Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
18 of 8 results
22.
Smartcard removal action
Acció d'extreure la targeta intel·ligent
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11
38.
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
Si s'haurien d'utilitzar les notificacions basades en el temps. Si s'estableix a «false» (fals), llavors s'utilitzarà el canvi de percentatge, que pot solucionar un problema de l'ACPI de la BIOS.
Translated by Gil Forcada
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:136
83.
Binding to stop playback.
Vinculació per aturar la reproducció.
Translated by Joan Duran
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:77 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:230
104.
Stop playback
Atura la reproducció
Translated by Carles
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:229 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:516
156.
'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)
«clone» (clona) mostrarà el mateix en tots els monitors, «dock» (acobla) apagarà el monitor intern, «do-nothing» (no faces res) utilitzarà el comportament predeterminat de l'Xorg (en versions recents ampliarà l'escriptori)
Translated by Joan Duran
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
224.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
Heu premut dues tecles alhora, o heu premut la tecla de majúscules 5 vegades seguides. Això desactiva les «tecles enganxoses», que afecten la forma de funcionar del teclat.
Translated by Carles
Located in ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
422.
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
La bateria està per sota del nivell crític i l'ordinador està a punt d'aturar-se.
Translated by Gil Forcada
Located in plugins/power/gsd-power-manager.c:997
425.
UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
La bateria està per sota del nivell crític i l'ordinador està a punt d'aturar-se.
Translated by Gil Forcada
Located in plugins/power/gsd-power-manager.c:1020
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, Gil Forcada, Joan Duran, Pau Iranzo, Xavi Ivars.