|
22.
|
|
|
Smartcard removal action
|
|
|
|
Acció d'extreure la targeta intel·ligent
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11
|
|
38.
|
|
|
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
|
|
Si s'haurien d'utilitzar les notificacions basades en el temps. Si s'estableix a «false» (fals), llavors s'utilitzarà el canvi de percentatge, que pot solucionar un problema de l'ACPI de la BIOS.
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:136
|
|
83.
|
|
|
Binding to stop playback.
|
|
|
|
Vinculació per aturar la reproducció.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:77
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:230
|
|
104.
|
|
|
Stop playback
|
|
|
|
Atura la reproducció
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:229
data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:516
|
|
156.
|
|
|
'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)
|
|
|
|
«clone» (clona) mostrarà el mateix en tots els monitors, «dock» (acobla) apagarà el monitor intern, «do-nothing» (no faces res) utilitzarà el comportament predeterminat de l'Xorg (en versions recents ampliarà l'escriptori)
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
|
|
224.
|
|
|
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
|
|
Heu premut dues tecles alhora, o heu premut la tecla de majúscules 5 vegades seguides. Això desactiva les «tecles enganxoses», que afecten la forma de funcionar del teclat.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
|
|
422.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
|
La bateria està per sota del nivell crític i l'ordinador està a punt d'aturar-se.
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
plugins/power/gsd-power-manager.c:997
|
|
425.
|
|
|
UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
|
La bateria està per sota del nivell crític i l'ordinador està a punt d'aturar-se.
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
plugins/power/gsd-power-manager.c:1020
|