Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 1337 results
1.
Orca
Orca
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-01-01
Located in ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216 ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1960 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2067
2.
Orca Screen Reader
Lector d'ecran Orca
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2011-09-12
Located in ../orca.desktop.in.h:2
3.
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille
Accedir als environaments de burèu grafics via la sintèsi vocala e de plajas braille
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2011-09-28
Located in ../orca.desktop.in.h:3
4.
Screen Reader
Lector d'ecran
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2011-09-12
Located in ../orca.desktop.in.h:1
5.
Orca Preferences for %s
Preferéncias d'Orca per %s
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) on 2008-01-01
Located in ../src/orca/app_gui_prefs.py:136
6.
Unbound
Translators: This string is a label for the group of Orca commands which
do not currently have an associated key binding.
Pas ligada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-02-18
Located in ../src/orca/guilabels.py:270
7.
No application has focus.
Translators: This message presents the fact that no accessible application has
has keyboard focus.
Cap d'aplicacion es pas activa.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-04-01
Located in ../src/orca/messages.py:1621
8.
Starting Orca Preferences for %s.
Translators: Orca Preferences in this case, is a configuration GUI for
allowing users to set application specific settings from within Orca for
the application that currently has focus.
Aviada de las preferéncias d'Orca per %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-04-01
Located in ../src/orca/messages.py:1161
9.
bookmark entered
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when a new bookmark has been entered into the list
of bookmarks.
signet localizat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-04-01
Located in ../src/orca/messages.py:53
10.
bookmark is current object
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object is the same object
pointed to by a given bookmark.
lo signet es l'objècte actual
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc) on 2010-04-09
Located in ../src/orca/messages.py:67
110 of 1337 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).