Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

461470 of 1337 results
461.
The following arguments are not valid:
Translators: This message is displayed when the user tries to start
Orca and includes an invalid option as an argument. After the message,
the list of arguments, as typed by the user, is displayed.

There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/orca/orca.py:245
462.
The following items can be enabled or disabled:
Translators: This message is displayed when the user
tries to enable or disable a feature via an argument,
but specified an invalid feature. Valid features are:
speech, braille, braille-monitor, main-window, and
splash-window. These items are not localized and are
presented in a list after this message.

(no translation yet)
Located in ../src/orca/orca.py:225
463.
Usage: orca [OPTION...]
(no translation yet)
Located in ../src/orca/orca.py:371
464.
Show this help message
Translators: this is the description of the command line option
'-?, --help' that is used to display usage information.

(no translation yet)
Located in ../src/orca/orca.py:267
465.
Print the known running applications
Translators: This is the description of command line option '-l, --list-apps'
which prints the names of running applications which can be seen by assistive
technologies such as Orca and Accerciser.
Cetak daftar aplikasi berjalan yang dikenal
Translated by Andika Triwidada
Located in src/orca/messages.py:242
466.
Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out
Translators: This is the description of command line option '--debug' which
causes debugging output for Orca to be sent to a file. The YYYY-MM-DD-HH:MM:SS
portion of the string indicates the file name will be formed from the current
date and time with 'debug' in front and '.out' at the end. The 'debug' and
'.out' portions of this string should not be translated (i.e. it should always
start with 'debug' and end with '.out', regardless of the locale.).
Kirim keluaran debug ke debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out
Translated by Andika Triwidada
Located in src/orca/messages.py:323
467.
Send debug output to the specified file
Translators: This is the description of command line option '--debug-file'
which allows the user to override the default date-based name of the debugging
output file.
Kirim keluaran debug ke berkas yang dinyatakan
Translated by Andika Triwidada
Located in src/orca/messages.py:328
468.
Set up user preferences
Translators: this is the description of the command line option
'-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog that
would allow the user to set their Orca preferences.

(no translation yet)
Located in ../src/orca/orca.py:308
469.
Set up user preferences (text version)
Translators: This is the description of command line option '-t, --text-setup'
that will initially display a list of questions in text form, that the user
will need to answer, before Orca will startup. For this to happen properly,
Orca will need to be run from a terminal window.
Atur preferensi pengguna (versi teks)
Translated by Andika Triwidada
Located in src/orca/messages.py:338
470.
Skip set up of user preferences
Translators: this is the description of the command line option
'-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting up any
user preferences.

(no translation yet)
Located in ../src/orca/orca.py:327
461470 of 1337 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdul Munif Hanafi, Adi Nugroho, Andika Triwidada, Andy Apdhani, Kukuh Syafaat, Rahman Yusri Aftian, jemmy surya.