|
64.
|
|
|
Provide chat room specific _message histories
|
|
|
Translators: If this checkbox is checked, then Orca will provide the user with
chat room specific message histories rather than just a single history which
contains the latest messages from all the chat rooms that they are in.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:151
|
|
67.
|
|
|
A channel only if its _window is active
|
|
|
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:173
|
|
68.
|
|
|
All channels when an_y %s window is active
|
|
|
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear if and only if the chat application
has focus. The string substitution is for the application name (e.g Pidgin).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:168
|
|
73.
|
|
|
Provide chat room specific message histories.
|
|
|
Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
speech and braille. Some users prefer to have this message history combined
(e.g. the last ten messages which came in, no matter what room they came
from). Other users prefer to have specific room history (e.g. the last ten
messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
translated is presented when the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:449
|
|
74.
|
|
|
Do not provide chat room specific message histories.
|
|
|
Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
speech and braille. Some users prefer to have this message history combined
(e.g. the last ten messages which came in, no matter what room they came
from). Other users prefer to have specific room history (e.g. the last ten
messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
translated is presented when the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:441
|
|
104.
|
|
|
caret
|
|
|
Translators: this is the spoken word for the character '^' (U+005e)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/chnames.py:153
|
|
106.
|
|
|
grave
|
|
|
Translators: this is how someone would speak the name of the
non-spacing diacritical key for the grave glyph
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/keynames.py:258
|
|
111.
|
|
|
no break space
|
|
|
Translators: this is the spoken character for the no break space
character (e.g., " " in HTML -- U+00a0)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/chnames.py:182
|
|
119.
|
|
|
umlaut
|
|
|
Translators: this is the spoken word for the character '¨' (U+00a8)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/orca/chnames.py:212
|
|
120.
|
|
|
copyright
|
|
|
Translators: this is the spoken word for the character '©' (U+00a9)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/chnames.py:218
|