Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 1337 results
1.
Orca
Orca
Translated and reviewed by Hendrik Richter on 2007-03-23
Located in ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216 ../src/orca/keybindings.py:106 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1960 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2067
2.
Orca Screen Reader
Orca-Bildschirmleser
Translated by Christian Kirbach on 2011-09-23
Located in ../orca.desktop.in.h:2
3.
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille
Bietet Zugriff auf grafische Arbeitsumgebungen über Sprachausgabe und/oder aktualisierbare Braille-Ausgabe
Translated by Christian Kirbach on 2011-09-23
Located in ../orca.desktop.in.h:3
4.
Screen Reader
Bildschirmleser
Translated by Christian Kirbach on 2011-09-23
Located in ../orca.desktop.in.h:1
5.
Orca Preferences for %s
Orca-Einstellungen für %s
Translated and reviewed by Jochen Skulj on 2007-06-18
Located in ../src/orca/app_gui_prefs.py:136
6.
Unbound
Translators: This string is a label for the group of Orca commands which
do not currently have an associated key binding.
Nicht zugeordnet
Translated by Christian Kirbach on 2009-09-22
Located in ../src/orca/guilabels.py:270
7.
No application has focus.
Translators: This message presents the fact that no accessible application has
has keyboard focus.
Keine Anwendung besitzt den Fokus.
Translated and reviewed by Jochen Skulj on 2007-06-18
Located in ../src/orca/messages.py:1621
8.
Starting Orca Preferences for %s.
Translators: Orca Preferences in this case, is a configuration GUI for
allowing users to set application specific settings from within Orca for
the application that currently has focus.
Orca-Einstellungen für %s starten
Translated by Jochen Skulj on 2008-08-20
Located in ../src/orca/messages.py:1161
9.
bookmark entered
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when a new bookmark has been entered into the list
of bookmarks.
Lesezeichen betreten
Translated by Jochen Skulj on 2007-09-06
Located in ../src/orca/messages.py:53
10.
bookmark is current object
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object is the same object
pointed to by a given bookmark.
Lesezeichen ist das aktuelle Objekt
Translated by Jochen Skulj on 2007-09-06
Located in ../src/orca/messages.py:67
110 of 1337 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benjamin Steinwender, Christian Kirbach, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Hartmut, Hendrik Knackstedt, Hendrik Richter, Jochen Skulj, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Martin Weil, Salesome, Simon Bienlein, Torsten Franz, Wolfgang Stöggl, schuko24.