Translations by Данило Шеган

Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401420 of 420 results
737.
The device is already in use.
2009-07-15
Уређај је већ у употреби.
740.
Delete registered fingerprints?
2009-07-15
Да обришем регистроване отиске прста?
741.
_Delete Fingerprints
2009-07-15
_Обриши отиске прста
742.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-07-15
Да ли желите да обришете регистроване отиске прста како би онемогућили пријаву путем отиска прста?
743.
Done!
2009-07-15
Завршено!
744.
Could not access '%s' device
2009-07-15
Не могу да приступим уређају „%s“
745.
Could not start finger capture on '%s' device
2009-07-15
Не могу да ухватим отисак прста са уређаја „%s“
746.
Could not access any fingerprint readers
2009-07-15
Не могу да приступим читачима прста
747.
Please contact your system administrator for help.
2009-07-15
Јавите се системском администратору ради помоћи.
748.
Enable Fingerprint Login
2009-07-15
Омогући пријаву путем отиска прста
749.
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
2009-07-15
Морате сачувати један од ваших отисака прста са уређаја „%s“, како би омогућили пријаву на систем путем отиска прста.
839.
Left little finger
2009-09-23
Мали, леви прст
840.
Left middle finger
2009-09-23
Средњи, леви прст
841.
Left ring finger
2009-09-23
Домали, леви прст
842.
Left thumb
2009-09-23
Леви палац
843.
Right little finger
2009-09-23
Десни, мали прст
844.
Right middle finger
2009-09-23
Десни, средњи прст
845.
Right ring finger
2009-09-23
Десни, домали прсти
846.
Right thumb
2009-09-23
Десни палац
847.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2009-07-15
Ваш отисак прста је успешно сачуван. Сада се можете пријавити на систем преко читача отисака прста.