Translations by Fabrício Godoy
Fabrício Godoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
am
|
|
2010-09-28 |
am
|
|
~ |
Commands:
help Shows this information
introspect Introspect a remote object
monitor Monitor a remote object
call Invoke a method on a remote object
Use "%s COMMAND --help" to get help on each command.
|
|
2010-09-28 |
Comandos:
help Mostra esta informação
introspect Auto-exame de um objeto remoto
monitor Monitora um objeto remoto
call Chama um método de um objeto remoto
Use "%s COMANDO --help" para obter ajuda de cada comando.
|
|
~ |
Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'
|
|
2010-09-28 |
O tipo do valor de retorno está incorreto, obtido "%s", era esperado "%s"
|
|
~ |
Message has %d fds but the header field indicates %d fds
|
|
2010-09-28 |
A mensagem tem %d fds, mas o campo de cabeçalho indica %d fds
|
|
~ |
pm
|
|
2010-09-28 |
pm
|
|
~ |
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
2010-09-28 |
Foi encotrado um vetor com tamanho de %u bytes. O tamanho máximo é de 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
~ |
invalid name '%s': maximum length is 32
|
|
2010-09-28 |
nome "%s" inválido: o tamanho máximo é 32
|
|
~ |
The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type.
|
|
2010-09-28 |
O servidor proxy SOCKSv5 está usando um tipo de endereço desconhecido.
|
|
~ |
Wanted to read %lu bytes but got EOF
|
|
2010-09-28 |
Ao tentar ler %lu bytes obteve-se EOF (fim de arquivo)
|
|
~ |
No signature header in message but the message body is %u bytes
|
|
2010-09-28 |
Nenhum cabeçalho de assinatura na mensagem, mas o corpo da mensagem tem %u bytes
|
|
~ |
Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface the type is %s
|
|
2010-09-28 |
Tentando definir a propriedade %s do tipo %s, mas de acordo com a interface esperada o tipo é %s
|
|
1. |
Unexpected attribute '%s' for element '%s'
|
|
2010-09-28 |
Atributo "%s" inesperado para o elemento "%s"
|
|
26. |
AM
|
|
2010-09-28 |
AM
|
|
27. |
PM
|
|
2010-09-28 |
PM
|
|
29. |
%m/%d/%y
|
|
2010-09-28 |
%d/%m/%y
|
|
30. |
%H:%M:%S
|
|
2010-09-28 |
%H:%M:%S
|
|
32. |
January
|
|
2010-09-28 |
janeiro
|
|
33. |
February
|
|
2010-09-28 |
fevereiro
|
|
34. |
March
|
|
2010-09-28 |
março
|
|
35. |
April
|
|
2010-09-28 |
abril
|
|
36. |
May
|
|
2010-09-28 |
maio
|
|
37. |
June
|
|
2010-09-28 |
junho
|
|
38. |
July
|
|
2010-09-28 |
julho
|
|
39. |
August
|
|
2010-09-28 |
agosto
|
|
40. |
September
|
|
2010-09-28 |
setembro
|
|
41. |
October
|
|
2010-09-28 |
outubro
|
|
42. |
November
|
|
2010-09-28 |
novembro
|
|
43. |
December
|
|
2010-09-28 |
dezembro
|
|
44. |
Jan
|
|
2010-09-28 |
jan
|
|
45. |
Feb
|
|
2010-09-28 |
fev
|
|
46. |
Mar
|
|
2010-09-28 |
mar
|
|
47. |
Apr
|
|
2010-09-28 |
abr
|
|
48. |
May
|
|
2010-09-28 |
mai
|
|
49. |
Jun
|
|
2010-09-28 |
jun
|
|
50. |
Jul
|
|
2010-09-28 |
jul
|
|
51. |
Aug
|
|
2010-09-28 |
ago
|
|
52. |
Sep
|
|
2010-09-28 |
set
|
|
53. |
Oct
|
|
2010-09-28 |
out
|
|
54. |
Nov
|
|
2010-09-28 |
nov
|
|
55. |
Dec
|
|
2010-09-28 |
dez
|
|
56. |
Monday
|
|
2010-09-28 |
segunda-feira
|
|
57. |
Tuesday
|
|
2010-09-28 |
terça-feira
|
|
58. |
Wednesday
|
|
2010-09-28 |
quarta-feira
|
|
59. |
Thursday
|
|
2010-09-28 |
quinta-feira
|
|
60. |
Friday
|
|
2010-09-28 |
sexta-feira
|
|
61. |
Saturday
|
|
2010-09-28 |
sábado
|
|
62. |
Sunday
|
|
2010-09-28 |
domingo
|
|
63. |
Mon
|
|
2010-09-28 |
seg
|
|
64. |
Tue
|
|
2010-09-28 |
ter
|
|
65. |
Wed
|
|
2010-09-28 |
qua
|