Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
25.
Invalid hostname
2021-02-23
Nome de máquina inválido
68.
Sat
2017-02-17
sáb
83.
Failed to write file '%s': fsync() failed: %s
2013-08-21
Falha ao gravar o arquivo "%s": fsync() falhou: %s
113.
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
2017-09-14
Texto do nome codificado em UTF-8 inválido - “%s” não válido
117.
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
2017-09-14
Falha ao analisar “%-.*s”, que deveria ter sido um dígito dentro de uma referência de caractere (ê por exemplo) - talvez o dígito seja grande demais
118.
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2017-09-14
Referência de caractere não terminou com um ponto e vírgula; provavelmente utilizou um caractere “e comercial” sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
119.
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
2017-09-14
Referência de caractere “%-.*s” não codifica um caractere permitido
120.
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
2017-09-14
Entidade “&;” vazia; as entidades válidas são: & " < > '
121.
Entity name '%-.*s' is not known
2017-09-14
Nome de entidade “%-.*s” não é conhecido
122.
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2017-09-14
Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente você utilizou um “e comercial” sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
124.
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
2017-09-14
“%s” não é um caractere válido após um caractere “<”; não poderá começar um nome de elemento
125.
Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'
2017-09-14
Caractere estranho “%s”, esperado um caractere “>” para finalizar a marca “%s” de elemento vazio
126.
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
2017-09-14
Caractere estranho “%s”, esperava-se um “=” após o nome do atributo “%s” do elemento “%s”
127.
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
2017-09-14
Caractere estranho “%s”, esperava-se um caractere “>” ou “/” para terminar a marca inicial do elemento “%s”, ou opcionalmente um atributo; talvez tenha utilizado um caractere inválido no nome de atributo
128.
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
2017-09-14
Caractere estranho “%s”, esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de igual ao atribuir o valor ao atributo “%s” do elemento “%s”
129.
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
2017-09-14
“%s” não é um caractere válido após os caracteres “</”; “%s” não poderá começar o nome de um elemento
130.
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
2017-09-14
“%s” não é um caractere válido após o nome do elemento de fecho “%s”; o caractere permitido é “>”
131.
Element '%s' was closed, no element is currently open
2017-09-14
Elemento “%s” foi fechado, nenhum elemento está atualmente aberto
132.
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
2017-09-14
Elemento “%s” foi fechado, mas o elemento atualmente aberto é “%s”
134.
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
2017-09-14
Documento terminou inesperadamente logo após um menor que “<”
135.
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
2017-09-14
Documento terminou inesperadamente com elementos ainda abertos - “%s” foi o último elemento aberto
136.
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
2017-09-14
Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (“>”) para terminar a marca <%s/>
142.
Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'
2017-09-14
Documento terminou inesperadamente dentro da marca de fechamento do elemento “%s”
171.
missing terminating )
2017-02-17
faltando terminação )
173.
(?R or (?[+-]digits must be followed by )
2017-02-17
(?R ou (?[+-]dígitos devem ser seguidos por )
175.
missing ) after comment
2017-02-17
faltando ) após o comentário
294.
Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
2012-09-27
O endereço "%s" não é válido (é necessário exatamente um dentre: caminho, diretório temporário ou chaves abstratas)
389.
Cannot specify nonce file when creating a server
2013-08-21
Não foi possível especificar o arquivo de valor de uso único ao criar um servidor
408.
Signal and interface name
2012-09-27
Nome de sinal e de interface
492.
invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter
2017-02-17
nome “%s” inválido: nomes precisam começar com uma letra minúscula
496.
invalid name '%s': maximum length is 1024
2017-02-17
nome “%s” inválido: o tamanho máximo é 1024
501.
exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>
2017-02-17
apenas um entre “type”, “enum” ou “flags” deve ser especificado como atributo para <key>
503.
invalid GVariant type string '%s'
2017-02-17
tipo de texto GVariant “%s” é inválido
513.
<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'
2017-02-17
<schema id='%s' list-of='%s'> estende <schema id='%s' list-of='%s'>, mas “%s” não estende “%s”
515.
the path of a list must end with ':/'
2017-02-17
o caminho de uma lista precisa terminar com “:/”
590.
Error writing to file: %s
2013-08-21
Erro ao gravar o arquivo: %s
638.
List keys and values, recursively If no SCHEMA is given, list all keys
2013-03-23
Lista as chaves e valores, recursivamente Se nenhum ESQUEMA for fornecido, lista todas as chaves
663.
Socket I/O timed out
2013-08-21
Tempo de E/S do soquete foi esgotado
689.
Added socket is closed
2013-08-21
O soquete adicionado está fechado
743.
Error writing to handle: %s
2013-08-21
Erro ao gravar o manipulador: %s