Translations by Martin Pitt
Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
%a %b %e %H:%M:%S %Y
|
|
2011-09-07 |
%Y. %b. %e., %A, %H.%M.%S %Z
|
|
31. |
%I:%M:%S %p
|
|
2011-09-07 |
%H.%M.%S
|
|
89. |
%.1f KiB
|
|
2011-09-15 |
%.1f KiB
|
|
90. |
%.1f MiB
|
|
2011-09-15 |
%.1f MiB
|
|
91. |
%.1f GiB
|
|
2011-09-15 |
%.1f GiB
|
|
92. |
%.1f TiB
|
|
2011-09-15 |
%.1f TiB
|
|
93. |
%.1f PiB
|
|
2011-09-15 |
%.1f PiB
|
|
94. |
%.1f EiB
|
|
2011-09-15 |
%.1f EiB
|
|
95. |
%.1f kB
|
|
2011-09-15 |
%.1f kB
|
|
101. |
%s byte
%s bytes
|
|
2011-09-15 |
%s bájt
%s bájt
|
|
362. |
Wanted to read %lu byte but got EOF
Wanted to read %lu bytes but got EOF
|
|
2011-09-15 |
Az olvasandó %lu bájt helyett EOF érkezett
Az olvasandó %lu bájt helyett EOF érkezett
|
|
367. |
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
2011-09-15 |
%u bájt hosszú tömb található. A maximális hossz 2<<26 bájt (64 MiB).
%u bájt hosszú tömb található. A maximális hossz 2<<26 bájt (64 MiB).
|
|
374. |
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
|
|
2011-09-15 |
Nincs aláírásfejléc az üzenetben, de az üzenettörzs %u bájt
Nincs aláírásfejléc az üzenetben, de az üzenettörzs %u bájt
|
|
377. |
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
|
|
2011-09-15 |
Az üzenethez %d fájlleíró tartozik, de a fejlécmező %d fájlleírót jelez
|
|
394. |
Commands:
help Shows this information
introspect Introspect a remote object
monitor Monitor a remote object
call Invoke a method on a remote object
emit Emit a signal
Use "%s COMMAND --help" to get help on each command.
|
|
2011-09-15 |
Parancsok:
help Ezen súgó megjelenítése
introspect Betekintés távoli objektumba
monitor Távoli objektum figyelése
call Metódushívás távoli objektumon
emit Szignál kibocsátása
Az egyes parancsok súgója a „%s PARANCS --help” kiadásával érhető el.
|
|
406. |
Optional destination for signal (unique name)
|
|
2011-09-15 |
A szignál elhagyható célja (egyedi név)
|
|
407. |
Object path to emit signal on
|
|
2011-09-15 |
Szignál kibocsátása ezen az objektumútvonalon
|
|
408. |
Signal and interface name
|
|
2011-09-15 |
Szignál és felület neve
|
|
409. |
Emit a signal.
|
|
2011-09-15 |
Szignál kibocsátása.
|
|
411. |
Error: object path not specified.
|
|
2011-09-15 |
Hiba: az objektumútvonal nincs megadva.
|
|
413. |
Error: signal not specified.
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a szignál nincs megadva.
|
|
414. |
Error: %s is not a valid interface name
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a(z) %s nem érvényes felületnév
|
|
415. |
Error: %s is not a valid member name
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a(z) %s nem érvényes tagnév
|
|
416. |
Error: %s is not a valid unique bus name.
|
|
2011-09-15 |
Hiba: a(z) %s nem érvényes egyedi busznév.
|
|
418. |
Error flushing connection: %s
|
|
2011-09-15 |
Hiba a kapcsolat kiürítésekor: %s
|
|
422. |
Timeout in seconds
|
|
2011-09-15 |
Időkorlát másodpercben
|
|
432. |
Introspect children
|
|
2011-09-15 |
Betekintés gyermekekbe
|
|
433. |
Only print properties
|
|
2011-09-15 |
Csak a tulajdonságok kiírása
|
|
443. |
Application information lacks an identifier
|
|
2011-09-15 |
Az alkalmazásinformációkból hiányzik az azonosító
|
|
496. |
invalid name '%s': maximum length is 1024
|
|
2011-09-15 |
érvénytelen név („%s”): a maximális hossz 1024 karakter
|
|
546. |
Can't rename file, filename already exists
|
|
2011-09-15 |
A fájl nem nevezhető át, a fájlnév már létezik
|
|
569. |
Error stating file '%s': %s
|
|
2011-09-15 |
Hiba a(z) „%s” fájl elérésekor: %s
|
|
638. |
List keys and values, recursively
If no SCHEMA is given, list all keys
|
|
2011-09-15 |
Kulcsok és értékek rekurzív felsorolása
Ha nincs megadva SÉMA, az összes kulcs felsorolása
|
|
639. |
[SCHEMA[:PATH]]
|
|
2011-09-15 |
[SÉMA[:ÚTVONAL]]
|
|
646. |
Reset all keys in SCHEMA to their defaults
|
|
2011-09-15 |
A SÉMA minden kulcsának visszaállítása az alapértékekre
|
|
651. |
Usage:
gsettings COMMAND [ARGS...]
Commands:
help Show this information
list-schemas List installed schemas
list-relocatable-schemas List relocatable schemas
list-keys List keys in a schema
list-children List children of a schema
list-recursively List keys and values, recursively
range Queries the range of a key
get Get the value of a key
set Set the value of a key
reset Reset the value of a key
reset-recursively Reset all values in a given schema
writable Check if a key is writable
monitor Watch for changes
Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.
|
|
2011-09-15 |
Használat:
gsettings PARANCS [ARGUMENTUMOK…]
Parancsok:
help Ez a súgó
list-schemas Telepített sémák felsorolása
list-relocatable-schemas Áthelyezhető sémák felsorolása
list-keys Séma kulcsainak felsorolása
list-children Séma gyermekeinek felsorolása
list-recursively Kulcsok és értékek rekurzív felsorolása
range Kulcs tartományának lekérése
get Kulcs értékének lekérése
set Kulcs értékének beállítása
reset Kulcs értékének visszaállítása
reset-recursively Reset all values in a given schema
writable Kulcs írhatóságának ellenőrzése
monitor Változások figyelése
Részletes segítségért adja ki a „gsettings help PARANCS” parancsot.
|
|
659. |
Empty schema name given
|
|
2011-09-15 |
Üres sémanevet adott meg
|
|
678. |
Unable to shutdown socket: %s
|
|
2011-09-15 |
Nem sikerült leállítani a foglalatot: %s
|
|
701. |
The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type.
|
|
2011-09-15 |
A SOCKSv5 proxy kiszolgáló ismeretlen címtípust használ.
|
|
711. |
No PEM-encoded private key found
|
|
2011-09-15 |
Nem található PEM-kódolású magánkulcs
|
|
715. |
This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out.
|
|
2011-09-15 |
Ez az utolsó lehetősége a helyes jelszó megadására, mielőtt hozzáférése zárolásra kerül.
|
|
716. |
Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures.
|
|
2011-09-15 |
Több helytelen jelszót adott meg, és a további sikertelen próbálkozások után hozzáférése zárolásra kerül.
|
|
717. |
The password entered is incorrect.
|
|
2011-09-15 |
A megadott jelszó helytelen.
|
|
727. |
Not expecting control message, but got %d
|
|
2011-09-15 |
A program nem várt vezérlőüzenetet, de %d érkezett
|