Translations by chandan kumar
chandan kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
88. |
%u byte
%u bytes
|
|
2012-04-17 |
%u बाइट
%u bytes
|
|
89. |
%.1f KiB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
90. |
%.1f MiB
|
|
2012-04-17 |
%.1f मे.बा.
|
|
91. |
%.1f GiB
|
|
2012-04-17 |
%.1f गी.बा.
|
|
92. |
%.1f TiB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
93. |
%.1f PiB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
94. |
%.1f EiB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
95. |
%.1f kB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
98. |
%.1f TB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
99. |
%.1f PB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
100. |
%.1f EB
|
|
2012-04-17 |
%.1f कि.बा.
|
|
101. |
%s byte
%s bytes
|
|
2012-04-17 |
%s बाइट
%s बाइट्स
|
|
154. |
bad offset
|
|
2012-04-17 |
खराब ऑफसेट
|
|
284. |
Incomplete multibyte sequence in input
|
|
2012-04-17 |
इनपुट में अधूरा multibyte अनुक्रम
|
|
285. |
Not enough space in destination
|
|
2012-04-17 |
गंतव्य में पर्याप्त स्थान नहीं
|
|
290. |
GCredentials is not implemented on this OS
|
|
2012-04-17 |
GCredentials इस OS पर लागू नहीं है
|
|
291. |
There is no GCredentials support for your platform
|
|
2012-04-17 |
आपके प्लेटफ़ार्म के लिए कोई GCredentials समर्थन नहीं है
|
|
293. |
Unsupported key `%s' in address entry `%s'
|
|
2012-04-17 |
पता प्रविष्ठि `%s' में असमर्थित कुंजी `%s'
|
|
294. |
Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
|
|
2012-04-17 |
पता '%s' अमान्य है (वास्तव में एक पथ, tmpdir, या सार कुंजी की जरूरत है)
|
|
295. |
Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'
|
|
2012-04-17 |
पता प्रविष्ठि '%s' में अर्थहीन कुंजी/मान जोड़े का संयोजन
|
|
296. |
Error in address `%s' - the port attribute is malformed
|
|
2012-04-17 |
पता `%s' में त्रुटि - पोर्ट की विशेषता सही नहीं हैं.
|
|
297. |
Error in address `%s' - the family attribute is malformed
|
|
2012-04-17 |
पता `%s' में त्रुटि - परिवार की विशेषता सही नहीं हैं.
|
|
298. |
Address element `%s', does not contain a colon (:)
|
|
2012-04-17 |
पता तत्व `%s', एक विरामचिह्न (:) नहीं है
|
|
299. |
Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign
|
|
2012-04-17 |
कुंजी/मान युग्म %d, `%s', पता तत्व `%s' में, में एक बराबर चिन्ह शामिल नहीं हैं.
|
|
300. |
Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'
|
|
2012-04-17 |
unescaping या कुंजी मान त्रुटि कुंजी/मान युग्म %d में, `%s', पता तत्व `%s' में
|
|
301. |
Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set
|
|
2012-04-17 |
त्रुटि पता `%s' में - इस यूनिक्स परिवहन कुंजी `पथ' या 'सार' में से एक को वास्तव में सेट करने की आवश्यकता है
|
|
302. |
Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed
|
|
2012-04-17 |
पता `%s' में त्रुटि - होस्ट गुण नहीं है या विरूपित है
|
|
303. |
Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed
|
|
2012-04-17 |
पता `%s' में त्रुटि - पोर्ट गुण नहीं है या विरूपित है
|
|
304. |
Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed
|
|
2012-04-17 |
पता `%s' में त्रुटि - noncefile गुण नहीं है या विरूपित है
|
|
305. |
Error auto-launching:
|
|
2012-04-17 |
कनेक्ट करने में त्रुटि:
|
|
306. |
Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'
|
|
2012-04-17 |
अज्ञात या असमर्थित परिवहन `%s' पता `%s' के लिए
|
|
307. |
Error opening nonce file `%s': %s
|
|
2012-04-17 |
'%s' फ़ाइल खोलने में त्रुटि: %s
|
|
308. |
Error reading from nonce file `%s': %s
|
|
2012-04-17 |
'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s
|
|
309. |
Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d
|
|
2012-04-17 |
`%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि, अपेक्षित 16 बाइट्स, प्राप्त %d
|
|
310. |
Error writing contents of nonce file `%s' to stream:
|
|
2012-04-17 |
फ़ाइल में लिखने में त्रुटि: %s
|
|
311. |
The given address is empty
|
|
2012-04-17 |
दिए गए पते रिक्त है
|
|
312. |
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
|
|
2012-04-17 |
मशीन आईडी के बिना एक संदेश बस संतति प्रक्रिया जनन नहीं कर सकते:
|
|
313. |
Error spawning command line `%s':
|
|
2012-04-17 |
`%s' कमांड लाइन स्पॉन करने में त्रुटि:
|
|
314. |
Abnormal program termination spawning command line `%s': %s
|
|
2012-04-17 |
असामान्य प्रोग्राम समापन स्पॉनिंग कमांड लाइन `%s': %s
|
|
315. |
Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s
|
|
2012-04-17 |
कमांड लाइन `%s' गैर शून्य निकास स्थिति %d के साथ बाहर निकल गया: %s
|
|
316. |
Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)
|
|
2012-04-17 |
सत्र बस पता (इस ओएस के लिए लागू नहीं) निर्धारित नहीं कर सकते
|
|
317. |
Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'
|
|
2012-04-17 |
DBUS_STARTER_BUS_TYPE परिवेश चर से बस पता नहीं निर्धारित कर सकते हैं - अज्ञात मान `%s'
|
|
318. |
Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set
|
|
2012-04-17 |
बस पता निर्धारित नहीं कर सकते है क्योंकि DBUS_STARTER_BUS_TYPE वातावरण चर सेट नहीं है
|
|
319. |
Unknown bus type %d
|
|
2012-04-17 |
अज्ञात बस प्रकार %d
|
|
320. |
Unexpected lack of content trying to read a line
|
|
2012-04-17 |
पंक्ति को पढ़ने की कोशिश कर रहे सामग्री की अप्रत्याशित कमी
|
|
321. |
Unexpected lack of content trying to (safely) read a line
|
|
2012-04-17 |
पंक्ति को (सुरक्षित) पढ़ने की कोशिश कर रहे सामग्री की अप्रत्याशित कमी
|
|
322. |
Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)
|
|
2012-04-17 |
सभी उपलब्ध प्रमाणीकरण तंत्र समाप्त (कोशिश: %s) (उपलब्ध: %s)
|
|
323. |
Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer
|
|
2012-04-17 |
GDBusAuthObserver के माध्यम से रद्द :: अधिकृत प्रमाणीकृत - सहकर्मी
|
|
325. |
Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o
|
|
2012-04-17 |
निर्देशिका `%s' पर अनुमतियाँ विरूपित कर रहे हैं. उम्मीद मोड 0700, 0%o पाया
|
|
326. |
Error creating directory `%s': %s
|
|
2012-04-17 |
निर्देशिका `%s' बनाने में त्रुटि: %s
|