Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3140 of 2833 results
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GIMP pòt pas initializar l'interfàcia grafica utilizaire.
Asseguratz-vos qu'una configuracion adaptada a l'environament d'afichatge existís.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
GIMP ne pòt pas initializar l'interfàcia graphique utilizaire.
Asseguratz-vos qu'una configuracion adaptée a l'environament d'afichatge existe.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/main.c:616
32.
Another GIMP instance is already running.
Una autra instància de GIMP es ja aviada.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Una autre instància de GIMP es ja aviada.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/main.c:635
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
Sortida GIMP. Picatz un caractèr quin que siá per tampar aquesta fenèstra.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Sortida GIMP. Picatz quin caractèr que siá per tampar aquesta fenèstra.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/main.c:726
34.
(Type any character to close this window)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(picatz un caractèr quin que siá per tampar aquesta fenèstra)
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
(picatz quin caractèr que siá per tampar aquesta fenèstra)
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/main.c:727
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
Sortida GIMP. Podètz reduire aquesta fenèstra mas la tampetz pas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Sortida GIMP. Podètz redusir aquesta fenèstra mas ne la fermez pas.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/main.c:744
36.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s

Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'encodatge de caractèrs configurat pel nom de fichièr pòt pas èsser convertit en UTF-8 : %s

Verificatz la valor de la variabla d'environament G_FILENAME_ENCODING.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/sanity.c:546
37.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s

Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo nom del repertòri que conten la configuracion de l'utilizaire de GIMP pòt èsser convertit en UTF-8[nbsp]: %s

Fòrt probablament, vòstre sistèma de fichièrs emmagazina los fichièrs amb un encodatge diferent d'UTF-8 e l'avètz pas declarat alprèp de GLib. Definissètz la valor de la variabla d'environament G_FILENAME_ENCODING.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Lo nom del repertòri que conten la configuracion utilizaire de GIMP pòt pas èsser convertit en UTF-8 : %s

Fòrt probablament lo sistèma de fichièrs emmagazina los fichièrs amb un encodatge diferent d'UTF-8 e l'avètz pas declarat alprèp de GLib. Definissètz la valor de la variabla d'environament G_FILENAME_ENCODING.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/sanity.c:565
38.
using %s version %s (compiled against version %s)
utilizacion de %s version %s (compilé amb la version %s)
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:185
39.
%s version %s
%s version %s
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../app/gimp-version.c:213
40.
Brush Editor
Editor de bròssas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:422 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
3140 of 2833 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), carmentano.