|
39.
|
|
|
It is the result of the operation [num_a] + [num_b].
|
|
|
|
То је резултат математичке операције сабирања — [num_a] + [num_b].
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
То је резултат математичке операције сабирања [num_a] + [num_b].
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:41
|
|
40.
|
|
|
It is the result of the operation [num_b] - [num_a].
|
|
|
|
То је резултат математичке операције одузимања — [num_b] - [num_a].
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
То је резултат математичке операције одузимања [num_b] - [num_a].
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:42
|
|
41.
|
|
|
It is the result of the operation [num_b] / [num_a].
|
|
|
|
То је резултат математичке операције дељења — [num_b] / [num_a].
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
То је резултат математичке операције дељења [num_b] / [num_a].
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:43
|
|
42.
|
|
|
It is the result of the operation: ([three] * 3) - ([two] * 2).
|
|
|
|
То је резултат математичке операције: ([three] * 3) - ([two] * 2).
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:44
|
|
43.
|
|
|
[option_prefix] His cousin
|
Context: |
|
John's father's sister's sister-in-law is also?
|
|
|
|
[option_prefix] Његова рођака
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:45
|
|
44.
|
|
|
John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has any relative that has not been mentioned. [option_answers]
|
|
|
|
Снаја сестре Јовановог оца је? Немојте претпостављати да Јован има рођаке који нису споменути. [option_answers]
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:46
|
|
45.
|
|
|
[option_prefix] His cousin
|
Context: |
|
John's mother's brother's brother-in-law is also?
|
|
|
|
[option_prefix] Његов рођак
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:47
|
|
46.
|
|
|
John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John has any relative that has not been mentioned. [option_answers]
|
|
|
|
Зет брата Јованове мајке је? Немојте претпостављати да Јован има рођаке који нису споменути. [option_answers]
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:48
|
|
47.
|
|
|
John's son age is nowadays half of John's age minus [difference], that is, ([father] / 2) - [difference].
|
|
|
|
Године Марковог сина су данас половина Маркових година минус [difference], управо тако, ([father] / 2) - [difference].
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:49
|
|
48.
|
|
|
Lever
|
|
|
|
Полуга
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:50
|