Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 24 results
3.
A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: 2112).
Палиндромски број остаје исти и кад се преокрене редослед његових цифара (на пример: 2112).
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Палиндромски број остаје исти и кад се преокрене редослед његових цифара (нпр.: 2112).
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/games.xml.h:3
38.
It is the result of the operation [num_a] * [num_b].
То је резултат математичке операције множења — [num_a] * [num_b].
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
То је резултат математичке операције множења [num_a] * [num_b].
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/games.xml.h:40
39.
It is the result of the operation [num_a] + [num_b].
То је резултат математичке операције сабирања — [num_a] + [num_b].
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
То је резултат математичке операције сабирања [num_a] + [num_b].
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/games.xml.h:41
40.
It is the result of the operation [num_b] - [num_a].
То је резултат математичке операције одузимања — [num_b] - [num_a].
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
То је резултат математичке операције одузимања [num_b] - [num_a].
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/games.xml.h:42
41.
It is the result of the operation [num_b] / [num_a].
То је резултат математичке операције дељења — [num_b] / [num_a].
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
То је резултат математичке операције дељења [num_b] / [num_a].
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/games.xml.h:43
128.
An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a piece of isolated land that is surrounded by water.
Оаза је изолована област вегетације окружена пустињом а острво је изолован део копна окружен водом.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Оаза је изолована област вегетације окружена пустињом а острво је изолован део земље окружен водом.
Suggested by Miloš Popović
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:19
387.
puzzle / solve | game
загонетка / решити | игра
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
слагалица / решити | игра
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:304
425.
Usage: gbrainy [options]
Коришћење: gbrainy [опције]
Translated by Мирослав Николић
Reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Коришћење: г-кефало [опције]
Suggested by Miloš Popović
Located in ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:181
437.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Овај програм је достављен у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. Погледајте ГНУ Општу Јавну Лиценцу за више детаља.

Translated by Мирослав Николић
Reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Овај програм је достављен у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. Погледајте ГНУ Општу Јавну Лиценцу за више детаља.

Suggested by Miloš Popović
Located in ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:67
456.
If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do you want to continue?
Ако наставите, изгубићете историјат претходних сесија игара. Да ли желите да наставите?
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Ако наставите, игубићете историјат претходних сесија игара. Да ли желите да наставите?
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:112
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miloš Popović, Мирослав Николић.