|
42.
|
|
|
It is the result of the operation: ([three] * 3) - ([two] * 2).
|
|
|
|
È il risultato dell'operazione: ([three] * 3) - ([two] * 2).
|
|
Translated by
Nicola Rosati
|
|
|
|
|
| msgid "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
|
|
Located in
../data/games.xml.h:44
|
|
43.
|
|
|
[option_prefix] His cousin
|
Context: |
|
John's father's sister's sister-in-law is also?
|
|
|
|
[option_prefix] Sua cugina
|
|
Translated by
Nicola Rosati
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:45
|
|
44.
|
|
|
John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has any relative that has not been mentioned. [option_answers]
|
|
|
|
Chi è la cognata della sorella del padre di Giovanni? Non considerare che Giovanni possa avere altri parenti non qui menzionati. [option_answers]
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John "
| "has any relative that has not been mentioned."
|
|
Located in
../data/games.xml.h:46
|
|
45.
|
|
|
[option_prefix] His cousin
|
Context: |
|
John's mother's brother's brother-in-law is also?
|
|
|
|
[option_prefix] Suo cugino
|
|
Translated by
Nicola Rosati
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:47
|
|
46.
|
|
|
John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John has any relative that has not been mentioned. [option_answers]
|
|
|
|
Chi è il cognato del fratello della madre di Giovanni? Non considerare che Giovanni possa avere altri parenti non qui menzionati. [option_answers]
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:48
|
|
47.
|
|
|
John's son age is nowadays half of John's age minus [difference], that is, ([father] / 2) - [difference].
|
|
|
|
Attualmente l'età del figlio di Giovanni è pari a metà dell'età di Giovanni meno [difference], cioè ([father] / 2) - [difference].
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:49
|
|
48.
|
|
|
Lever
|
|
|
|
Leva
|
|
Translated by
Nicola Rosati
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:50
|
|
49.
|
|
|
Multiple number
|
|
|
|
Numero multiplo
|
|
Translated by
Nicola Rosati
|
|
|
|
|
| msgid "Matrix numbers"
|
|
Located in
../data/games.xml.h:51
|
|
50.
|
|
|
Odd number
|
|
|
|
Numero dispari
|
|
Translated by
Nicola Rosati
|
|
|
|
|
| msgid "Two numbers"
|
|
Located in
../data/games.xml.h:52
|
|
51.
|
|
|
On the dartboard below, where would you need to throw the darts to add 120 points in 5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)
|
|
|
|
Nel bersaglio sottostante, dove è necessario lanciare le freccette per ottenere 120 punti in 5 tentativi? Rispondi usando un elenco di numeri (es.: 4, 5, 6, 3, 2)
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../data/games.xml.h:53
|