Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
874883 of 989 results
874.
Requested action aborted: error in processing
Interrompeuse a acción solicitada: produciuse un erro no procesamento
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
875.
User not local; please try <forward-path>
Usuario non local; ténteo con <forward-path>
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192
876.
Requested action not taken: insufficient system storage
A acción solicitada non se realizou: non hai suficiente almacenamento no sistema
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A acción pedida non se realizou: insuficiente almacenamento no sistema
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
877.
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
Interrompeuse a acción solicitada: excedeuse a asignación de almacenamento
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
878.
Requested action not taken: mailbox name not allowed
A acción solicitada non se realizou: o nome da caixa de correo non se admite
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198
879.
Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>
Comezar a entrada do correo; terminar con <CRLF>.<CRLF>
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
880.
Transaction failed
Produciuseuse un fallo na transacción
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A transacción fallou
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202
881.
A password transition is needed
Precísase unha transición de contrasinal
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206
882.
Authentication mechanism is too weak
O mecanismo de autenticación é demasiado débil
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208
883.
Encryption required for requested authentication mechanism
Necesítase un cifrado para o mecanismo de autenticación solicitado
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210
874883 of 989 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, susinho.