Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
397406 of 989 results
397.
Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given.
Produciuse un erro ao desbloquear a chave secreta: especificáronse 3 frases de paso incorrectas.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1477
398.
Unexpected response from GnuPG: %s
Resposta inesperada do GnuPG: %s
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1490
399.
Failed to encrypt: No valid recipients specified.
Produciuse un erro ao cifrar: non se especificou ningún destinatario correcto.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1607
400.
Could not generate signing data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel xerar os datos da sinatura:
Translated by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2590 src/camel/camel-smime-context.c:1041
401.
Failed to execute gpg.
Produciuse un erro ao executar gpg.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2641 src/camel/camel-gpg-context.c:2879 src/camel/camel-gpg-context.c:3020 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 src/camel/camel-gpg-context.c:3552 src/camel/camel-gpg-context.c:3639 src/camel/camel-gpg-context.c:3932 src/camel/camel-gpg-context.c:4030 src/camel/camel-gpg-context.c:4115 src/camel/camel-gpg-context.c:4182
402.
Cannot verify message signature: Incorrect message format
Non é posíbel comprobar a sinatura da mensaxe: o formato da mensaxe é incorrecto
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2749 src/camel/camel-gpg-context.c:2757 src/camel/camel-gpg-context.c:2765 src/camel/camel-gpg-context.c:2785 src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 src/camel/camel-smime-context.c:1198
403.
Cannot verify message signature:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Non é posíbel comprobar a sinatura da mensaxe:
Translated by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2831
404.
Could not generate encrypting data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel xerar os datos de cifrado:
Translated by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2978
405.
This is a digitally encrypted message part
Isto é unha parte da mensaxe cifrada dixitalmente
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:3060
406.
Cannot decrypt message: Incorrect message format
Non é posíbel descifrar a mensaxe: o formato da mensaxe non é válido
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:3120 src/camel/camel-gpg-context.c:3129 src/camel/camel-gpg-context.c:3152
397406 of 989 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, susinho.