Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
388397 of 989 results
388.
Failed to execute gpg: %s
Produciuse un erro ao executar gpg: %s
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 src/camel/camel-gpg-context.c:2063
389.
Unknown
Descoñecido
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1184 src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217
390.
Unexpected GnuPG status message encountered:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Atopouse unha mensaxe de estado GnuPG inesperada:

%s
Translated by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1296
391.
Failed to parse gpg userid hint.
Produciuse un erro ao analizar a suxestión de id de usuario gpg.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1332
392.
Failed to parse gpg passphrase request.
Produciuse un erro ao analizar a solicitude de frase de paso gpg.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372
393.
You need a PIN to unlock the key for your
SmartCard: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Necesita un PIN para desbloquear a chave para o seu
SmartCard: «%s»
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Necesita un PIN para desbloquear a chave para o seu
SmartCard: "%s"
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../camel/camel-gpg-context.c:903
394.
You need a passphrase to unlock the key for
user: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Necesita unha frase de paso para desbloquear a chave
para o usuario: «%s»
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Necesita unha frase de paso para desbloquear a chave
para o usuario: "%s"
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../camel/camel-gpg-context.c:907
395.
Unexpected request from GnuPG for '%s'
Solicitude inesperada do GnuPg para «%s»
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Solicitude inesperada do GnuPg para '%s'
Suggested by susinho
Located in ../camel/camel-gpg-context.c:913
396.
Cancelled
Cancelado
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 src/libedataserver/e-client.c:156
397.
Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given.
Produciuse un erro ao desbloquear a chave secreta: especificáronse 3 frases de paso incorrectas.
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1474
388397 of 989 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, susinho.