Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
181190 of 195 results
861.
Syntax error, command unrecognized
Existe un erro de sintaxe; a orde no se recoñeceu
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Erro de sintaxe; comando non recoñecido
Suggested by susinho
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164
862.
Syntax error in parameters or arguments
Existe un erro de sintaxe nos parámetros ou nos argumentos
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Erro de sintaxe nos parámetros ou argumentos
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166
863.
Command not implemented
A orde non está implementada
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
O comando non está implementado
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
876.
Requested action not taken: insufficient system storage
A acción solicitada non se realizou: non hai suficiente almacenamento no sistema
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A acción pedida non se realizou: insuficiente almacenamento no sistema
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
880.
Transaction failed
Produciuseuse un fallo na transacción
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A transacción fallou
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202
884.
Temporary authentication failure
Produciuse un fallo temporal de autenticación
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Fallo temporal de autenticación
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212
925.
%a %m/%d/%Y %I %p
strptime format of a weekday, a date and a time,
* in 12-hour format, without minutes or seconds.
%a %d/%m/%Y %I %p
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
%a %m/%d/%Y %I %p
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/libedataserver/e-time-utils.c:1717
926.
%a %m/%d/%Y %H
strptime format of a weekday, a date and a time,
* in 24-hour format, without minutes or seconds.
%a %d/%m/%Y %H
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
%a %m/%d/%Y %H
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/libedataserver/e-time-utils.c:1722
928.
%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/libedataserver/e-time-utils.c:1732
929.
%m/%d/%Y %H:%M:%S
strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
%d/%m/%Y %H:%M:%S
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
%m/%d/%Y %H:%M:%S
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/libedataserver/e-time-utils.c:1736
181190 of 195 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, susinho.