Translations by Pavel Nazarov

Pavel Nazarov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5187 of 87 results
655.
Connecting…
2010-02-24
Подключение...
656.
Offline — %s
2010-02-24
Не в сети — %s
657.
Disconnected — %s
2010-02-24
Отключено — %s
658.
Offline — No Network Connection
2010-02-24
Не в Сети — Нет Подключения
660.
Offline — Account Disabled
2010-02-24
Не в Сети — Учетная Запись Отключена
701.
%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer
2010-02-24
Программное обеспечение %s не поддерживает ни один из видео-форматов, доступных на Вашем компьютере
702.
Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections.
2010-02-24
Не получается установить соединение с %s. Один из вас может находиться в сети, которая не поддерживает прямые подключения.
703.
There was a failure on the network
2010-02-24
Произошел сбой в сети
704.
The audio formats necessary for this call are not installed on your computer
2010-02-24
Аудио-форматы нужные для данного звонка не поддерживаются на Вашем компьютере
705.
The video formats necessary for this call are not installed on your computer
2010-02-24
Видео-форматы нужные для данного звонка не поддерживаются на Вашем компьютере
706.
Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href="%s">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu.
2010-02-24
Произошла непредвиденная ошибка в компоненте Telepathy. Пожалуйста, <a href="%s">сообщите об этой ошибке</a> и приложите логи из меню 'Помощь'.
707.
There was a failure in the call engine
2010-02-24
Произошел сбой в компоненте звонков
717.
Hang up current call
2010-02-24
Завершить текущий звонок
750.
Invite _Participant…
2010-02-24
Пригласить _Участника...
756.
_Favorite Chat Room
2010-02-24
_Избранный Чат
770.
Incoming video call from %s
2010-02-24
Входящий видео-звонок от %s
772.
%s is video calling you. Do you want to answer?
2010-02-24
%s посылает вам видео-звонок. Хотите ли вы ответить?
773.
%s is calling you. Do you want to answer?
2010-02-24
%s посылает вам звонок. Хотите ли вы ответить?
830.
New _Call…
2010-02-24
Новый _Звонок...
833.
Show P_rotocols
2010-02-24
Показать П_ротоколы
840.
_Join…
2010-02-24
_Присоединиться...
841.
_New Conversation…
2010-02-24
_Новый Разговор...
903.
_Cellphone
2010-02-24
_Телефон
906.
_GPS
2010-02-24
_GPS
907.
_Network (IP, Wi-Fi)
2010-02-24
_Сеть (IP, Wi-Fi)
913.
Call the contact again
2010-02-24
Позвонить контакту снова
914.
Camera Off
2010-02-24
Камера Выключена
915.
Camera On
2010-02-24
Камера Включена
916.
Disable camera and stop sending video
2010-02-24
Отключить камеру и прекратить отсылку видео
917.
Enable camera and send video
2010-02-24
Включить камеру и послать видео
918.
Enable camera but don't send video
2010-02-24
Включить камеру, но не слать видео
921.
V_ideo
2010-02-24
В_идео
922.
Video Off
2010-02-24
Видео Выключено
923.
Video On
2010-02-24
Видео Включено
941.
Invite Participant
2010-02-24
Пригласить Участника
942.
Choose a contact to invite into the conversation:
2010-02-24
Выберите контакт для приглашения в разговор
948.
- Empathy Accounts
2010-02-24
- Учетные Записи Empathy