Translations by Pavel Nazarov
Pavel Nazarov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
655. |
Connecting…
|
|
2010-02-24 |
Подключение...
|
|
656. |
Offline — %s
|
|
2010-02-24 |
Не в сети — %s
|
|
657. |
Disconnected — %s
|
|
2010-02-24 |
Отключено — %s
|
|
658. |
Offline — No Network Connection
|
|
2010-02-24 |
Не в Сети — Нет Подключения
|
|
660. |
Offline — Account Disabled
|
|
2010-02-24 |
Не в Сети — Учетная Запись Отключена
|
|
701. |
%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer
|
|
2010-02-24 |
Программное обеспечение %s не поддерживает ни один из видео-форматов, доступных на Вашем компьютере
|
|
702. |
Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections.
|
|
2010-02-24 |
Не получается установить соединение с %s. Один из вас может находиться в сети, которая не поддерживает прямые подключения.
|
|
703. |
There was a failure on the network
|
|
2010-02-24 |
Произошел сбой в сети
|
|
704. |
The audio formats necessary for this call are not installed on your computer
|
|
2010-02-24 |
Аудио-форматы нужные для данного звонка не поддерживаются на Вашем компьютере
|
|
705. |
The video formats necessary for this call are not installed on your computer
|
|
2010-02-24 |
Видео-форматы нужные для данного звонка не поддерживаются на Вашем компьютере
|
|
706. |
Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href="%s">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu.
|
|
2010-02-24 |
Произошла непредвиденная ошибка в компоненте Telepathy. Пожалуйста, <a href="%s">сообщите об этой ошибке</a> и приложите логи из меню 'Помощь'.
|
|
707. |
There was a failure in the call engine
|
|
2010-02-24 |
Произошел сбой в компоненте звонков
|
|
717. |
Hang up current call
|
|
2010-02-24 |
Завершить текущий звонок
|
|
750. |
Invite _Participant…
|
|
2010-02-24 |
Пригласить _Участника...
|
|
756. |
_Favorite Chat Room
|
|
2010-02-24 |
_Избранный Чат
|
|
770. |
Incoming video call from %s
|
|
2010-02-24 |
Входящий видео-звонок от %s
|
|
772. |
%s is video calling you. Do you want to answer?
|
|
2010-02-24 |
%s посылает вам видео-звонок. Хотите ли вы ответить?
|
|
773. |
%s is calling you. Do you want to answer?
|
|
2010-02-24 |
%s посылает вам звонок. Хотите ли вы ответить?
|
|
830. |
New _Call…
|
|
2010-02-24 |
Новый _Звонок...
|
|
833. |
Show P_rotocols
|
|
2010-02-24 |
Показать П_ротоколы
|
|
840. |
_Join…
|
|
2010-02-24 |
_Присоединиться...
|
|
841. |
_New Conversation…
|
|
2010-02-24 |
_Новый Разговор...
|
|
903. |
_Cellphone
|
|
2010-02-24 |
_Телефон
|
|
906. |
_GPS
|
|
2010-02-24 |
_GPS
|
|
907. |
_Network (IP, Wi-Fi)
|
|
2010-02-24 |
_Сеть (IP, Wi-Fi)
|
|
913. |
Call the contact again
|
|
2010-02-24 |
Позвонить контакту снова
|
|
914. |
Camera Off
|
|
2010-02-24 |
Камера Выключена
|
|
915. |
Camera On
|
|
2010-02-24 |
Камера Включена
|
|
916. |
Disable camera and stop sending video
|
|
2010-02-24 |
Отключить камеру и прекратить отсылку видео
|
|
917. |
Enable camera and send video
|
|
2010-02-24 |
Включить камеру и послать видео
|
|
918. |
Enable camera but don't send video
|
|
2010-02-24 |
Включить камеру, но не слать видео
|
|
921. |
V_ideo
|
|
2010-02-24 |
В_идео
|
|
922. |
Video Off
|
|
2010-02-24 |
Видео Выключено
|
|
923. |
Video On
|
|
2010-02-24 |
Видео Включено
|
|
941. |
Invite Participant
|
|
2010-02-24 |
Пригласить Участника
|
|
942. |
Choose a contact to invite into the conversation:
|
|
2010-02-24 |
Выберите контакт для приглашения в разговор
|
|
948. |
- Empathy Accounts
|
|
2010-02-24 |
- Учетные Записи Empathy
|