Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
901. |
Variant:
|
|
2011-06-17 |
Variant:
|
|
902. |
_Automatically connect on startup
|
|
2010-06-18 |
Koble til _automatisk ved oppstart
|
|
903. |
_Cellphone
|
|
2009-12-08 |
_Mobiltelefon
|
|
904. |
_Enable bubble notifications
|
|
2009-09-09 |
_Aktiver varsling med bobler
|
|
905. |
_Enable sound notifications
|
|
2009-07-10 |
_Aktiver varsling med lyder
|
|
906. |
_GPS
|
|
2009-12-08 |
_GPS
|
|
907. |
_Network (IP, Wi-Fi)
|
|
2010-01-17 |
_Nettverk (IP, Wi-Fi)
|
|
908. |
_Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
_Åpne nye samtaler i egne vinduer
|
|
909. |
_Publish location to my contacts
|
|
2011-06-03 |
_Publiser plassering til mine kontakter
|
|
2009-09-02 |
_Publiser lokasjon til mine kontakter
|
|
910. |
_Reduce location accuracy
|
|
2011-06-03 |
_Reduser nøyaktighet for plassering
|
|
2009-09-09 |
_Reduser nøyaktighet for lokasjon
|
|
911. |
Status
|
|
2009-07-10 |
Status
|
|
912. |
_Quit
|
|
2009-07-10 |
_Avslutt
|
|
913. |
Call the contact again
|
|
2010-01-04 |
Ring kontakten igjen
|
|
914. |
Camera Off
|
|
2010-01-04 |
Kamera av
|
|
915. |
Camera On
|
|
2010-01-04 |
Kamera på
|
|
916. |
Disable camera and stop sending video
|
|
2010-01-04 |
Slå av kamera og stopp sending av video
|
|
917. |
Enable camera and send video
|
|
2010-01-04 |
Slå på kamera og send video
|
|
918. |
Enable camera but don't send video
|
|
2010-01-04 |
Slå på kamera men ikke send video
|
|
919. |
Preview
|
|
2010-01-04 |
Forhåndsvis
|
|
920. |
Redial
|
|
2009-09-09 |
Ring på nytt
|
|
921. |
V_ideo
|
|
2010-01-04 |
V_ideo
|
|
922. |
Video Off
|
|
2010-01-04 |
Video av
|
|
923. |
Video On
|
|
2010-01-04 |
Video på
|
|
924. |
Video Preview
|
|
2010-01-04 |
Forhåndsvis video
|
|
925. |
Contact Map View
|
|
2009-09-09 |
Kartvisning for kontakter
|
|
926. |
Save
|
|
2009-07-10 |
Lagre
|
|
927. |
Debug Window
|
|
2009-07-10 |
Feilsøkingsvindu
|
|
928. |
Pause
|
|
2009-07-10 |
Pause
|
|
929. |
Level
|
|
2009-07-10 |
Nivå
|
|
930. |
Debug
|
|
2009-07-10 |
Feilsøk
|
|
931. |
Info
|
|
2009-07-10 |
Info
|
|
932. |
Message
|
|
2009-07-10 |
Melding
|
|
933. |
Warning
|
|
2009-07-10 |
Advarsel
|
|
934. |
Critical
|
|
2009-07-10 |
Kritisk
|
|
935. |
Error
|
|
2009-07-10 |
Feil
|
|
936. |
Time
|
|
2009-07-10 |
Tid
|
|
937. |
Domain
|
|
2009-07-10 |
Domene
|
|
938. |
Category
|
|
2009-07-10 |
Kategori
|
|
939. |
Level
|
|
2009-07-10 |
Nivå
|
|
940. |
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
2009-10-20 |
Valgt tilkoblingshåndterer støtter ikke utvidelse for ekstern feilsøking.
|
|
941. |
Invite Participant
|
|
2010-09-06 |
Inviter deltaker
|
|
2010-01-25 |
Inviter deltaker...
|
|
942. |
Choose a contact to invite into the conversation:
|
|
2010-01-25 |
Velg en kontakt å invitere til samtalen:
|
|
943. |
Invite
|
|
2010-06-18 |
Inviter
|
|
944. |
Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit
|
|
2010-07-07 |
Ikke vis noen dialoger. Utfør arbeid (f.eks import) og avslutt
|
|
945. |
Don't display any dialogs unless there are only "People Nearby" accounts
|
|
2011-06-03 |
Ikke vis noen dialoger med mindre det kun finnes «Personer i nærheten»-kontoer
|
|
946. |
Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
|
|
2010-07-07 |
Velg en gitt konto ved oppstart (f.eks. gabble/jabber/foo_40eksempel_2eorg0)
|
|
947. |
<account-id>
|
|
2010-03-07 |
<konto-id>
|