Translations by Kjartan Maraas

Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 969 results
~
Your software is too old
2011-12-05
Programvaren din er for gammel
~
Update software...
2011-12-05
Oppdater programvare …
~
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
2011-12-05
Beklager %s-kontoer kan ikke brukes før %s-programvaren er oppdatert.
~
Call with %d participants
2011-06-17
Samtale med %d deltakere
~
Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely split the meta-contact into the contacts it contains.
2010-09-28
Er du sikker på at du vil fjerne kobling for denne metakontakten? Dette vil dele metakontakten opp i kontaktene den inneholder.
~
Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains.
2010-09-28
Del opp vist metakontakt i kontaktene den inneholder.
~
Unlink meta-contact '%s'?
2010-09-28
Fjern kobling for metakontakt «%s»?
~
The certificate is self-signed
2010-09-15
Sertifikatet er selvsignert
~
The certificate has expired
2010-09-15
Sertifikatet har utløpt
~
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2010-09-15
Identiteten som ble oppgitt av pratetjeneren kan ikke verifiseres.
~
_Add…
2010-09-15
_Legg til …
~
The certificate is not signed by a Certification Authority
2010-09-15
Sertifikatet er ikke signert av en sertifikatmyndighet
~
The certificate is malformed
2010-09-15
Sertifikatet ikke feilutformet
~
Don't display any dialogs if there are any non-Salut accounts
2010-09-15
Ikke vis noen dialoger hvis det finnes kontoer som ikke er for det lokale nettverket
~
_Enabled
2010-09-15
Slått _på
~
The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority
2010-09-15
Sertifikatet har blitt trukket tilbake av utstedende sertifikatmyndighet
~
The certificate length exceeds verifiable limits
2010-09-15
Sertifikatets lengde overstiger verifiserbare grenser
~
The certificate hasn't yet been activated
2010-09-15
Sertifikatet er ikke aktivert
~
The certificate does not have the expected fingerprint
2010-09-15
Sertifikatet har ikke forventet fingeravtrykk
~
The hostname verified by the certificate doesn't match the server name
2010-09-15
Vertsnavn verifisert av sertifikatet er ikke det samme som navn på tjener
~
Meta-contact containing %u contact
Meta-contact containing %u contacts
2010-09-06
Meta-kontakt som inneholder %u kontakt
Meta-kontakt som inneholder %u kontakter
~
Match case
2010-02-24
Skill mellom små/store bokstaver
~
Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs.
2010-01-17
Om Empathy har spurt om å importere kontoer fra andre programmer.
~
_Add…
2010-01-17
_Legg til...
~
Incoming video call
2010-01-04
Innkommende videosamtale
~
The hash of the received file and the sent one do not match
2009-09-09
Hash av mottatt og sendt fil er ikke lik
~
Saved Presets
2009-09-02
Lagrede forhåndsverdier
~
Add _New Preset
2009-09-02
Legg til _ny forhåndsverdi
~
Select
2009-07-10
Velg
~
Date
2009-07-10
Dato
~
Conversations
2009-07-10
Samtaler
~
_For:
2009-07-10
_For:
~
Enter Custom Message
2009-07-10
Oppgi egendefinert melding
~
Show and edit accounts
2009-07-10
Vis og rediger kontoer
~
All
2009-07-10
Alle
~
Previous Conversations
2009-07-10
Tidligere samtaler
~
Empathy has asked about importing accounts
2009-07-10
Empathy har spurt om import av kontoer
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2010-09-15
Prat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre pratetjenester
2.
Empathy
2009-09-09
Empathy
3.
Empathy Internet Messaging
2010-07-07
Empathy internettmeldinger
4.
IM Client
2009-09-09
Lynmeldingsklient
5.
Always open a separate chat window for new chats.
2009-07-10
Alltid åpne et eget vindu til nye samtaler.
6.
Call volume
2011-08-17
Samtalevolum
7.
Call volume, as a percentage.
2011-08-17
Samtalevolum, som prosent.
8.
Camera device
2011-08-23
Kameraenhet
9.
Camera position
2011-09-07
Kameraposisjon
10.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
2009-07-10
Tegn som skal legges til etter kallenavn når fullføring av kallenavn med tabulator benyttes i gruppeprat.
11.
Chat window theme
2009-07-10
Tema for samtalevindu
12.
Chat window theme variant
2011-06-17
Temavariant for samtalevindu
13.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
2010-01-17
Kommaseparert liste over stavekontrollspråk som skal brukes (f.eks "no, en, fr, nl").