|
386.
|
|
|
Infor_mation
|
|
|
|
Infor_mācija
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1838
|
|
387.
|
|
|
_Edit
|
Context: |
|
Edit contact (contextual menu)
|
|
|
|
R_ediģēt
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
|
|
388.
|
|
|
Inviting you to this room
|
|
|
send invitation
|
|
|
|
Aicina jūs uz šo istabu
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid "Inviting to this room"
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:2003
../src/empathy-chat-window.c:1309
|
|
389.
|
|
|
_Invite to Chat Room
|
|
|
|
Uza_icināt uz tērzēšanas istabu
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid "_Invite to chat room"
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:2049
|
|
390.
|
|
|
Search contacts
|
|
|
Title
|
|
|
|
Meklēt kontaktos
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
|
|
391.
|
|
|
Search:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Meklēt:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:582
|
|
392.
|
|
|
_Add Contact
|
|
|
|
Pievienot kont_aktu
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid "_Add Contact…"
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:640
|
|
393.
|
|
|
No contacts found
|
|
|
|
Kontakti nav atrasti
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:659
|
|
394.
|
|
|
Your message introducing yourself:
|
|
|
|
Ziņojums, ar kuru iepazīstināt ar sevi:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:666
|
|
395.
|
|
|
Please let me see when you're online. Thanks!
|
|
|
|
Lūdzu, ļaujiet man redzēt, kad esat tiešsaistē. Paldies!
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:674
|