Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4150 of 968 results
41.
Path of the Adium theme to use
Hent da implijout war-zu an tem Adium
Translated and reviewed by Fohanno Thierry
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
42.
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
43.
Play a sound for incoming messages
Seniñ ur son pa vez resevet kemennadoù
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
44.
Play a sound for new conversations
Seniñ ur son evit kaozeadennoù nevez
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
45.
Play a sound for outgoing messages
Seniñ ur son pa vez kaset kemennadoù
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
46.
Play a sound when a contact logs in
Seniñ ur son pa vez luget un darempred
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
47.
Play a sound when a contact logs out
Seniñ ur son pa vez diluget un darempred
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
48.
Play a sound when we log in
Seniñ ur son evit al lugañ
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
49.
Play a sound when we log out
Seniñ ur son evit an dilugañ
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
50.
Pop up notifications if the chat isn't focused
Lagadennoù kemenn pa ne vez ket ar gaozeadenn er rakleur
Translated and reviewed by Fohanno Thierry
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
4150 of 968 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Denis, Fohanno Thierry, Jérémy Le Floc'h.