|
700.
|
|
|
%s 's software does not understand any of the audio formats supported by your computer
|
|
|
|
El software de «%s » nun atalanta dengún de los formatos de videu soportaos pol equipu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
El software de «%s » nun atalanta dengún de los formatos de vídeu soportaos pol equipu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3109
|
|
701.
|
|
|
%s 's software does not understand any of the video formats supported by your computer
|
|
|
|
El software de «%s » nun atalanta dengún de los formatos de videu soportaos pol equipu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
El software de «%s » nun atalanta dengún de los formatos de vídeu soportaos pol equipu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3114
|
|
702.
|
|
|
Can't establish a connection to %s . One of you might be on a network that does not allow direct connections.
|
|
|
|
Nun puede afitase una conexón con %s . Ún de los dos puede tar nuna rede que nun aceuta conexones direutes.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3120
|
|
703.
|
|
|
There was a failure on the network
|
|
|
|
Hebo un fallu na rede
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3126
|
|
704.
|
|
|
The audio formats necessary for this call are not installed on your computer
|
|
|
|
L'equipu nun tien instalaos los formatos de soníu necesarios pa esta llamada
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3130
|
|
705.
|
|
|
The video formats necessary for this call are not installed on your computer
|
|
|
|
L'equipu nun tien instalaos los formatos de videu necesarios pa esta llamada
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
L'equipu nun tien instalaos los formatos de vídeu necesarios pa esta llamada
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3133
|
|
706.
|
|
|
Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href="%s ">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu.
|
|
|
|
Asocedió daqué inesperao nun componente de Telepathy. <a href="%s ">Informa d'esti fallu</a> y amiesta los rexistros obteníos de la ventana de «Depuración» nel menú d'Ayuda.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Asocedió daqué inesperao nún componente de Telepathy. <a href="%s ">Informa d'esti fallu</a> y amiesta los rexistros obteníos de la ventana de «Depuración» nel menú d'Aida.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3145
|
|
707.
|
|
|
There was a failure in the call engine
|
|
|
|
Hebo un fallu nel motor de llamaes
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3154
|
|
708.
|
|
|
The end of the stream was reached
|
|
|
|
Aportóse al final del fluxu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3157
|
|
709.
|
|
|
Can't establish audio stream
|
|
|
|
Nun puede afitase'l fluxu de soníu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3197
|