|
101.
|
|
|
Preparing…
|
|
|
|
正在準備...
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/Operation.vala:55 libdeja/Operation.vala:85
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:377
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:388
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:424
|
|
102.
|
|
|
Could not restore ‘%s ’: Not a valid file location
|
|
|
Was not even a file path (maybe something goofy like computer://)
|
|
|
|
無法還原「%s 」:非有效的檔案位置
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:474
|
|
103.
|
|
|
Backup location is too small. Try using one with more space.
|
|
|
Tiny backup location. Suggest they get a larger one.
|
|
|
|
備份位置空間太小。請嘗試使用有更多空間的位置。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:529
|
|
104.
|
|
|
Backup location does not have enough free space.
|
|
|
|
備份位置沒有足夠可用空間。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:552
|
|
105.
|
|
|
Cleaning up…
|
|
|
|
正在清理...
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:600
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:614
|
|
106.
|
|
|
Failed with an unknown error.
|
|
|
For most, don't do anything special. Show generic 'unknown error'
message, but provide the exception text for better bug reports.
Plus, sometimes it may clue the user in to what's wrong.
But first, try to restart without a cache, since that seems to quite
frequently fix odd metadata errors with duplicity. If we hit an error
a second time, we'll show the unknown error message.
Should emit some sort of error...
|
|
|
|
失敗伴隨未知錯誤。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:698
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1086 libdeja/libtool/ToolJoblet.vala:115
|
|
107.
|
|
|
Could not restore ‘%s ’: File not found in backup
|
|
|
make text a little nicer than duplicity gives
duplicity gives something like "home/blah/blah not found in archive,
no files restored".
|
|
|
|
無法還原「%s 」:在備份內找不到檔案
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:950
|
|
108.
|
|
|
Bad encryption password.
|
|
|
notify upper layers, if they want to do anything
|
|
|
|
加密密碼不對。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:901
|
|
109.
|
|
|
Computer name changed
|
|
|
|
電腦名稱已變更
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:964
|
|
110.
|
|
|
The existing backup is of a computer named %s , but the current computer’s name is %s . If this is unexpected, you should back up to a different location.
|
|
|
|
現存的備份其電腦名稱為 %s ,但是目前的電腦名稱為 %s 。若這是您未預期的問題,建議您應該備份至不同位置。
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:961
|