|
47.
|
|
|
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Cando un usuario accede ao sistema, Déjà Dup comproba se se lle debe ofrecer facer copias de seguranza. Isto permítelles descubrir a ferramenta aos usuarios que non a coñecen. Esta vez debería estar «desactivado» para cancelar esta comprobación ou ben en formato ISO 8601.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:61
|
|
48.
|
|
|
Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder.
|
|
|
|
Se a localización da copia de seguranza está montada nun volume externo ou nun cartafol normal.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:189
|
|
49.
|
|
|
Whether the welcome screen has been dismissed
|
|
|
|
Indica se se omitiu a pantalla de inicio
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:5
|
|
50.
|
|
|
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
|
|
Indica se se fai unha copia de seguranza automática de xeito regular.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:51
|
|
51.
|
|
|
Whether to periodically back up
|
|
|
|
Indica se se fai unha copia de seguranza periodicamente
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:50
|
|
52.
|
|
|
Whether to request the root password
|
|
|
|
Indica se pedir o contrasinal de administrador
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:23
|
|
53.
|
|
|
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
|
|
|
|
Indica se pedir o contrasinal de administrador cando se fai unha copia de seguranza ou unha restauración dos cartafoles do sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:24
|
|
54.
|
|
|
Which Amazon S3 bucket to store files in. This does not need to exist already. Only legal hostname strings are valid.
|
|
|
|
En que contedor Amazon S3 gardar os ficheiros. Isto xa non é preciso que exista. Só son correctos nomes de host válidos.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:161
|
|
55.
|
|
|
Which Rackspace Cloud Files container to store files in. This does not need to exist already. Only legal hostname strings are valid.
|
|
|
|
En que contedor de Rackspace Cloud almacenar ficheiros. Non ten por que existir aínda. Só son válidas as cadeas de nome de servidor válidas.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:200
|
|
56.
|
|
|
Your Amazon S3 Access Key Identifier. This acts as your S3 username.
|
|
|
|
O seu identificador da chave de acceso Amazon S3. Úsase como o seu nome de usuario S3.
|
|
Translated by
Xabier Villar
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:156
|