|
99.
|
|
|
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d .%d .%.2d of duplicity, but only found version %d .%d .%.2d
|
|
|
|
Déjà Dup -varmuuskopiointi vaatii vähintään version %d .%d .%.2d sovelluksesta duplicity, mutta vain versio %d .%d .%.2d löydettiin.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:46
|
|
100.
|
|
|
Paused (no network)
|
|
|
|
Pysäytetty (ei verkkoyhteyttä)
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:71
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:146
|
|
101.
|
|
|
Preparing…
|
|
|
|
Valmistellaan...
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/Operation.vala:55 libdeja/Operation.vala:85
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:377
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:388
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:424
|
|
102.
|
|
|
Could not restore ‘%s ’: Not a valid file location
|
|
|
Was not even a file path (maybe something goofy like computer://)
|
|
|
|
Varmuuskopiota "%s " ei voitu palauttaa: tiedostopolku oli epäkelpo.
|
|
Translated and reviewed by
Elias Julkunen
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:474
|
|
103.
|
|
|
Backup location is too small. Try using one with more space.
|
|
|
Tiny backup location. Suggest they get a larger one.
|
|
|
|
Varmuuskopion sijainnissa ei ole riittävästi tilaa. Vaihda sijainti tilavampaan.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:529
|
|
104.
|
|
|
Backup location does not have enough free space.
|
|
|
|
Varmuuskopiosijainnissa ei ole riittävästi vapaata tilaa.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:552
|
|
105.
|
|
|
Cleaning up…
|
|
|
|
Siivotaan jälkiä...
|
|
Translated and reviewed by
Heidi Mattila
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:600
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:614
|
|
106.
|
|
|
Failed with an unknown error.
|
|
|
For most, don't do anything special. Show generic 'unknown error'
message, but provide the exception text for better bug reports.
Plus, sometimes it may clue the user in to what's wrong.
But first, try to restart without a cache, since that seems to quite
frequently fix odd metadata errors with duplicity. If we hit an error
a second time, we'll show the unknown error message.
Should emit some sort of error...
|
|
|
|
Epäonnistui tuntemattomasta syystä.
|
|
Translated by
T Kortehisto
|
|
Reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:698
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1086 libdeja/libtool/ToolJoblet.vala:115
|
|
107.
|
|
|
Could not restore ‘%s ’: File not found in backup
|
|
|
make text a little nicer than duplicity gives
duplicity gives something like "home/blah/blah not found in archive,
no files restored".
|
|
|
|
Tiedostoa '%s ' ei voitu palauttaa: tiedostosta ei löydy varmuuskopiota.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:950
|
|
108.
|
|
|
Bad encryption password.
|
|
|
notify upper layers, if they want to do anything
|
|
|
|
Virheellinen salauksen salasana.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
|
|
|
Located in
libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:901
|