Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup 20 series template deja-dup.

103112 of 285 results
103.
Backup location is too small. Try using one with more space.
Tiny backup location.  Suggest they get a larger one.
La llocalización del respaldu ye enforma pequeña. Intenta usar una con más espaciu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:529
104.
Backup location does not have enough free space.
La llocalización del respaldu nun tien espaciu llibre suficiente.
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:552
105.
Cleaning up…
Llimpiando...
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:600 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:614
106.
Failed with an unknown error.
For most, don't do anything special.  Show generic 'unknown error'
message, but provide the exception text for better bug reports.
Plus, sometimes it may clue the user in to what's wrong.
But first, try to restart without a cache, since that seems to quite
frequently fix odd metadata errors with duplicity.  If we hit an error
a second time, we'll show the unknown error message.
Should emit some sort of error...
Falló con un error desconocíu.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:698 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1086 libdeja/libtool/ToolJoblet.vala:115
107.
Could not restore ‘%s’: File not found in backup
make text a little nicer than duplicity gives
duplicity gives something like "home/blah/blah not found in archive,
no files restored".
Nun pue restaurase «%s»: El ficheru nun s'alcuentra na copia de seguridá
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:950
108.
Bad encryption password.
notify upper layers, if they want to do anything
Contraseña de cifráu errónea.
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:901
109.
Computer name changed
El nome del equipu cambió
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:964
110.
The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s name is %s. If this is unexpected, you should back up to a different location.
La copia de respaldu qu'esiste ye d'un equipu denomáu %s, pero'l nome del equipu actual ye %s. Si esto ye inesperao, tendríes de facer la copia nuna ubicación distinta.
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:961
111.
Permission denied when trying to create ‘%s’.
Permisu denegáu cuando s'intenta crear «%s».
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:999
112.
Permission denied when trying to read ‘%s’.
assume error is on backend side
Permisu denegáu cuando s'intenta lleer «%s».
Translated and reviewed by ivarela
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1003 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1007
103112 of 285 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Terry, Xandru Martino, Xuacu Saturio, ivarela.