|
158.
|
|
|
Choose destination for restored files
|
|
|
|
Esbillar destín pa ficheros restauraos
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
deja-dup/AssistantRestore.vala:180
|
|
159.
|
|
|
Restore _folder
|
|
|
|
Restaurar _carpeta
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
deja-dup/AssistantRestore.vala:184
|
|
160.
|
|
|
Restore date
|
|
|
Translators: label for the date from which we are restoring
|
|
|
|
Restaurar data
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:279
|
|
161.
|
|
|
Restore folder
|
|
|
Translators: label for the folder into which we putting restored files
|
|
|
|
Direutoriu de restauración
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:288
|
|
162.
|
|
|
Checking for Backups…
|
|
|
|
Comprobando respaldos...
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:312
|
|
163.
|
|
|
Restore from When?
|
|
|
|
¿Recuperar dende cuándo?
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../deja-dup/AssistantRestore.vala:271
|
|
164.
|
|
|
Restore to Where?
|
|
|
|
¿Recuperar a ónde?
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:331
|
|
165.
|
|
|
Restoring:
|
|
|
Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase
"Restoring '%s'". %s is a filename.
|
|
|
|
Restaurando:
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:364
|
|
166.
|
|
|
%x %X
|
|
|
Translators: %x is the current date, %X is the current time.
This will be in a list with other strings that just have %x (the
current date). So make sure if you change this, it still makes
sense in that context.
|
|
|
|
%x %X
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/TimeCombo.vala:82
|
|
167.
|
|
|
No backups to restore
|
|
|
|
Nun hai copies a recuperar
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:376
|