|
128.
|
|
|
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Proszę wybrać czy chcesz go zatrzymać. Jeśli wybierzesz tą opcję, nie zostaną zadane żadne pytania na temat układu klawiatury.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:8001
|
|
129.
|
|
|
Keep unsupported options (${XKBOPTIONS})?
|
|
|
Type: boolean
Description
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Czy zachować nieobsługiwane opcje (${XKBOPTIONS})?
|
|
Translated and reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:9001 ../console-setup.templates:10001
|
|
130.
|
|
|
The configuration file /etc/default/console-setup specifies options for the keyboard layout (${XKBOPTIONS}) that are not supported by the configuration program.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Plik konfiguracyjny /etc/default/console-setup określa opcje związane z układem klawiatury (${XKBOPTIONS}), które nie są obsługiwane przez program konfiguracyjny.
|
|
Translated and reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:9001
|
|
131.
|
|
|
The default value for the options of the keyboard layout is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value is ${XKBOPTIONS}, which is not supported by the configuration program.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Domyślna wartość dla opcji układu klawiatury jest oparta o aktualnie zdefiniowany język/region oraz ustawienia z pliku /etc/X11/xorg.conf. Tą domyślną wartością jest ${XKBOPTIONS}, jednak nie jest ona obsługiwana przez program konfiguracyjny.
|
|
Translated and reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:10001
|
|
132.
|
|
|
Font for the console:
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Czcionka konsoli:
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
GTriderXC
|
In upstream: |
|
Czcionka dla konsoli:
|
|
|
Suggested by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
133.
|
|
|
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Czcionka "VGA" ma tradycyjny wygląd i średnio obsługiwana jest przez międzynarodowe skrypty. Czcionka "Fixed" ma prostszy wygląd i lepiej obsługiwana jest przez międzynarodowe skrypty. Czcionka "Terminus" może zmniejszyć zmęczenie oczu, ale niektóre symbole są podobne do siebie co może być kłopotliwe dla programistów.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
134.
|
|
|
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Jeśli wolisz pogrubioną wersje czcionki Terminus, użyj TerminusBold (w przypadku gdy korzystasz z bufora ramki) lub TerminusBoldVGA.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
135.
|
|
|
Font size:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Wielkość czcionki:
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
|
|
136.
|
|
|
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Proszę wybrać wielkość czcionki dla konsoli Linuksa. Przykładowo czcionka używana podczas uruchamiania systemu ma wielkość 16.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:5001
|
|
137.
|
|
|
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Proszę wybrać wielkość czcionki dla konsoli Linuksa. Dla wszystkich czcionek można użyć liczby całkowitej. Liczba ta odpowiada wtedy wysokości czcionki (liczbie linii rastra). Alternatywnie czcionkę można określić jako WYSOKOŚĆxSZEROKOŚĆ, ale wymagany jest do tego pakiet kbd (nie console-tools) oraz bufor ramki (framebuffer). Sterownik bufora ramki RadeonFB także nie obsługuje takiej reprezentacji.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:6001
|