Browsing Occitan (post 1500) translation

269 of 1614 results
269.
Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this field blank.
Type: string
Description
:sl2:
De segur, s'i a pas de clau WEP per vòstre ret sens fial, daissatz lo camp void.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../netcfg-common.templates:9001
269 of 1614 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.