|
155.
|
|
|
Left Control
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Kreisais Ctrl
|
|
Translated by
Aigars Mahinovs
|
|
Reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
156.
|
|
|
Left Shift
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Kreisais Shift
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
157.
|
|
|
Left Logo key
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Kreisais Logo taustiņš
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
Reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Kreisā Logo poga
|
|
|
Suggested by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
../keyboard-configuration.templates:12001
../keyboard-configuration.templates:13001
../keyboard-configuration.templates:14001
|
|
158.
|
|
|
Scroll Lock key
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Scroll Lock taustiņš
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
Reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Scroll Lock
|
|
|
Suggested by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
159.
|
|
|
No toggling
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Bez pārslēgšanās
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
160.
|
|
|
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Pārslēgt starp nacionālo un latīņu režīmu:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Pārslēgt starp nacionālo un Latīņu režīmu:
|
|
|
Suggested by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
161.
|
|
|
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Ar šo taustiņu kombināciju varēs pārslēgties starp izvēlēto nacionālo tastatūras izkārtojumu un standarta latīņu izkārtojumu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Ar šo pogu kombināciju varēs pārslēgties starp izvēlēto nacionālo klaviatūras izklājumu un standarta Latīņu izklājumu.
|
|
|
Suggested by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
162.
|
|
|
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Ergonomisku apsvērumu dēļ bieži tiek lietoti taustiņi Labais Alt un Caps Lock (izvēloties šo variantu var lietot Shift+Caps Lock, lai izmantotu standarta Caps Lock funkciju). Bieži tiek lietota arī taustiņu kombinācija Alt+Shift; taču tad tiek zaudēta iespēja lietot šo kombināciju Emacs programmā un dažās citos specifiskos pielietojumos.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Ergonomisku apsvērumu dēļ bieži tiek lietotas pogas Labais Alt un Caps Lock (izvēloties šo variantu var lietot Shift+Caps Lock lai izmantotu standarta Caps Lock funkciju). Bieži tiek lietota arī pogu kombinācija Alt+Shift; taču tad tiek zaudēta iespēja lietot šo kombināciju Emacs programmā un dažās citos specifiskos pielietojumos.
|
|
|
Suggested by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
163.
|
|
|
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Ne visi taustiņu sarakstā ir pieejamas uz visām tastatūrām.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Ne visas pogas sarakstā ir pieejamas uz visām klaviatūrām.
|
|
|
Suggested by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
164.
|
|
|
No temporary switch
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Bez īslaicīgā slēdža
|
|
Translated by
Aigars Mahinovs
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12001
|