|
982.
|
|
|
Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.
|
|
|
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
|
|
|
|
Osa lisatarkvara on saadaval Canonicali partnerivaramust. See tarkvara ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastavad Canonical ja vastavad tootjad teenusena Ubuntu kasutajatele.
|
|
Translated and reviewed by
Märt Põder
|
In upstream: |
|
Osa lisatarkvara on saadaval Canonical'i "partner"-varamust. See tarkvara ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastab Canonical ja edastajad, kes teenindavad Ubuntu kasutajaid.
|
|
|
Suggested by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
|
|
983.
|
|
|
Use backported software?
|
|
|
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
|
|
|
|
Kas kasutada tarkvara mittetoetatud uuendusi?
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
|
|
984.
|
|
|
Some software has been backported from the development tree to work with this release. Although this software has not gone through such complete testing as that contained in the release, it includes newer versions of some applications which may provide useful features.
|
|
|
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
|
|
|
|
Mõningad arendusjärgus olevad tarkvarakomponendid on sobitatud töötama käesoleva süsteemiga. Ehkki seda tarkvara pole niivõrd põhjalikult katsetatud, et ta peajaotusesse arvata, on tegemist siiski tarkvara uuemate versioonidega, mis võivad pakkuda uusi ning kasulikke võimalusi.
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
|
|
985.
|
|
|
Allow login as root?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Kas lubada sisselogimine juurkasutajana?
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:5001
|
|
986.
|
|
|
If you choose not to allow root to log in, then a user account will be created and given the power to become root using the 'sudo' command.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Kui keelad juurkasutaja sisselogimise, luuakse tavakasutaja konto ning talle antakse võime end 'sudo' käskluse abil juurkasutajaks teha.
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:5001
|
|
987.
|
|
|
Root password:
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Juurkasutaja parool:
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
988.
|
|
|
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Sa pead sisestama juurkasutajale (root) parooli. Juurkasutaja on süsteemi administraator. Pahatahtliku või ebapädeva isiku ligipääs juurkasutajale võib põhjustada katastroofilisi tagajärgi, niisiis vali parool, mida poleks lihtne ära arvata. Parool ei tohiks olla ükski sõnaraamatust leitav või sinuga hõlpsasti seostatav sõna.
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
989.
|
|
|
A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation and should be changed at regular intervals.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Hea parool sisaldab nii tähti, numbreid kui ka kirjavahemärke ning seda muudetakse regulaarselt.
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001 ../user-setup-udeb.templates:13001
|
|
990.
|
|
|
The root user should not have an empty password. If you leave this empty, the root account will be disabled and the system's initial user account will be given the power to become root using the "sudo" command.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Juurkasutaja parool peaks olema määratud. Kui sa jätad selle määramata, keelatakse juurkasutaja konto ning süsteemi esimene kasutajakonto saab juurkasutaja õigused käsuga "sudo".
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
991.
|
|
|
Note that you will not be able to see the password as you type it.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Parool ei ilmu tippimise ajal ekraanile.
|
|
Translated and reviewed by
Siim Põder
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|