Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
3140 of 1614 results
31.
Select an empty entry
Type: text
Description
:sl4:
Elegir una cadena vacía
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:5001
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Indicador: «%c» para obtener ayuda, predeterminado=%d>
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Indicador: «%c» para obtener ayuda, por omisión=%d>
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:8001
33.
Prompt: '%c' for help>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Indicador: «%c» para obtener ayuda>
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:9001
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Indicador: «%c» para obtener ayuda, por omisión=%s>
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:10001
35.
[Press enter to continue]
Type: text
Description
:sl4:
[Pulse Intro para continuar]
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:11001
36.
Interactive shell
Type: note
Description
:sl2:
Type: text
Description
:sl2:
Intérprete de órdenes interactivo
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Gonzalo Testa
Located in ../di-utils-shell.templates:1001 ../di-utils.templates:5001
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
Type: note
Description
:sl2:
Después de este mensaje, estará ejecutando «ash», un clon del intérprete de órdenes Bourne.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../di-utils-shell.templates:1001
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
Type: note
Description
:sl2:
El sistema de archivos raíz es un disco RAM. Los sistemas de archivos del disco duro están montados en «/target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las herramientas de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help».
Translated by Benjamín Valero Espinosa
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El sistema de ficheros raíz es un disco RAM. Los sistemas de ficheros del disco duro están montados en «target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las utilidades de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help».
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ../di-utils-shell.templates:1001
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
Type: note
Description
:sl2:
Utilice la orden «exit» para volver al menú de instalación.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Gonzalo Testa
Located in ../di-utils-shell.templates:1001
40.
Execute a shell
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
Ejecutar un intérprete de órdenes
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Gonzalo Testa
Located in ../di-utils-shell.templates:2001
3140 of 1614 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A.Javier Sanchez, AP, Aaron H Farias Martinez, Abel O'Rian, Abel Torres, Adolfo Jayme Barrientos, Adrian Espinosa 'Mortuus', Afersan, Alfonso Moratalla, Amin Contreras, Angel Ramirez Isea, Avid369, Benjamín Valero Espinosa, C. Benedet, Carlos J. Tovar, Carlos Joel Delgado Pizarro, CarlosNeyPastor, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel Rozo, Diego González, Efren Mauricio, Evan R. Murphy, F5inet, FaPrO, Fco. Javier Serrador, Francisco Padilla García, Franco Gomez, Félix Gómez, Gabriel Ruiz, Giancarlo Chiappe Aguilar, JM, Javier Fernández-Sanguino, Jorge Inostroza, Jose Miguel Venegas Mendoza, Jose Vargas, José Lecaros Cisterna, Juan Pablo Peña Rocha, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, Julio, Marcos Toro Oyarzo, Martin Albisetti, Monkey, Nacho Perea, NicolasGiorgetti, Oscar Cerón Suárez, Pablo Zubiaurre, Paco Molinero, Rafakoy, Ricardo Pérez López, Rodrigo Garcia Gonzalez, Sirgazil, TheEfrit, albertomirabo, albertomirabo, angeldiaz, angelsv, carlos a becerra, daniero, genco, guillermo, hhlp, juancarlospaco, localhost, ricardovs.