|
524.
|
|
|
%s :%lu : invalid line; missing second token
|
|
|
|
%s : %lu geçersiz satır; ikinci dizgecik yok
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/dircolors.c:288
|
|
525.
|
|
|
%s :%lu : unrecognized keyword %s
|
|
|
|
%s : %lu : tanınmayan anahtar kelime %s
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/dircolors.c:360
|
|
545.
|
|
|
warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu
|
|
|
|
uyarı: özetlemek --max-depth=%lu ile çakışıyor
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/du.c:945
|
|
647.
|
|
|
cannot find name for user ID %lu
|
|
|
|
%lu kullanıcı kimliğinin adı bulunamıyor
|
|
Translated by
Kayra Akman
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
In upstream: |
|
kullanıcı kimliği %lu için ad bulunamıyor
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:84
|
|
678.
|
|
|
-p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files
to corresponding destination files
-s, --strip strip symbol tables
--strip-program=PROGRAM program used to strip binaries
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
-v, --verbose print the name of each directory as it is created
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --preserve-timestamps SOURCE dosyalarının erişim/değiştirme zamanlarını uygula
ilgili hedef dosyalar uygula
-s, --strip şerit sembol tabloları
--strip-program=PROGRAM programı şerit ikililere kullan
-S, --suffix=SUFFIX kullanışlı yedek önekleri geçersiz kıl
-t, --target-directory=DIRECTORY bütün SOURCE argümanlarını DIRECTORY içine kopyala
-T, --no-target-directory DEST'e normal dosya gibi muamele et
-v, --verbose herbir dizinin adını oluşturulmuş gibi yaz
|
|
Translated and reviewed by
EsatYuce
|
|
|
|
Located in
src/install.c:665
|
|
688.
|
|
|
incompatible join fields %lu , %lu
|
|
|
|
%lu birbirine uymayan birleşme alanları, %lu
|
|
Translated and reviewed by
EsatYuce
|
|
|
|
Located in
src/join.c:929
|
|
830.
|
|
|
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-f, --force do not prompt before overwriting
-i, --interactive prompt before overwrite
-n, --no-clobber do not overwrite an existing file
If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes effect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--backup[=CONTROL] var olan her bir yedek dosyanın yedeğini al
-b --backup gibi, fakat bir değişkene erişmez
-f, --force üzerine yazmadan önce sorgulama
-i, --interactive üzerine yazmadan önce sorgula
-n, --no-clobber var olan dosyanın üzerine yazma
Eğer -i, -f, -n'nin birden fazlasını belirtmişsen, sadece son olan etki eder.
|
|
Translated and reviewed by
EsatYuce
|
|
|
|
Located in
src/mv.c:304
|
|
831.
|
|
|
--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE
argument
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--strip-trailing-slashes herbir SOURCE argümanından izleyen kesintileri
geri al
-S, --suffix=SUFFIX olağan yedek ön ekleri üzerine yaz
|
|
Translated and reviewed by
EsatYuce
|
|
|
|
Located in
src/mv.c:313
|
|
887.
|
|
|
invalid type string %s ;
this system doesn't provide a %lu -byte integral type
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
geçersiz biçim ` %s ';
bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü desteklemiyor
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
In upstream: |
|
geçersiz tür dizisi %s ;
bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü sağlamıyor
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/od.c:695
|
|
888.
|
|
|
invalid type string %s ;
this system doesn't provide a %lu -byte floating point type
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
geçersiz biçim ` %s ';
bu sistem %lu baytlık bir kayan ondalık (floating point) türü desteklemiyor
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/od.c:816
|