|
258.
|
|
|
--userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use
--groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:142
|
|
259.
|
|
|
If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se nenhum comando for dado, executar ``${SHELL} -i'' (predefinido: /bin/sh).
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:139
|
|
260.
|
|
|
cannot change root directory to %s
|
|
|
|
impossível alterar a pasta raiz para %s
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:330
|
|
261.
|
|
|
cannot chdir to root directory
|
|
|
|
impossível mudar para a pasta raiz
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:334
|
|
262.
|
|
|
failed to set group-ID
|
|
|
|
falha ao definir group-ID
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:420
|
|
263.
|
|
|
failed to set user-ID
|
|
|
|
falha ao definir user-ID
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:423
|
|
264.
|
|
|
failed to run command %s
|
|
|
|
falha ao executar o comando %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/chroot.c:429 src/nohup.c:227 src/stdbuf.c:389 src/timeout.c:551
|
|
265.
|
|
|
Q. Frank Xia
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Q. Frank Xia
|
|
Translated by
João Rocha
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:139
|
|
266.
|
|
|
%s : file too long
|
|
|
|
%s : ficheiro muito longo
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/cksum.c:210
|
|
267.
|
|
|
Usage: %s [FILE]...
or: %s [OPTION]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [FICHEIRO]...
ou: %s [OPÇÃO]
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/cksum.c:257
|