Translations by Ivo Timmermans

Ivo Timmermans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 253 results
326.
cannot create fifo %s
2005-08-03
kan map `%s' niet aanmaken
327.
cannot create special file %s
2005-08-03
kan map `%s' niet aanmaken
328.
cannot read symbolic link %s
2005-08-03
kan geen ioctl doen op `%s'
329.
cannot create symbolic link %s
2005-08-03
kan map `%s' niet aanmaken
330.
%s has unknown file type
2005-08-03
%s: onbekend bestandstype
331.
cannot un-backup %s
2005-08-03
kan de rechten van %s niet veranderen
332.
%s -> %s (unbackup)
2005-08-03
%s -> %s (reservekopie verwijderd)
345.
-u, --update copy only when the SOURCE file is newer than the destination file or when the destination file is missing -v, --verbose explain what is being done -x, --one-file-system stay on this file system
2005-08-03
Hernoem BRON tot BESTEMMING, of verplaats BRON(nen) naar MAP. --backup[=METHODE] maak een reservekopie voor verwijdering -b zoals --backup, maar accepteert geen argumenten -f, --force verwijder bestaande bestemmingen, vraag niet om bevestiging -i, --interactive vraag om bevestiging alvorens te overschrijven --strip-trailing-slashes verwijder eventuele nakomende schuine strepen van iedere BRON -S, --suffix=SUFFIX gebruik SUFFIX ipv. het gebruikelijke achtervoegsel voor reservekopieën --target-directory=MAP verplaats alle BRON argumenten naar MAP -u, --update verplaats alleen oudere of hele nieuwe bestanden -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt --help toon hulp-tekst en beëindig programma --version toon versie-informatie en beëindig programma
347.
The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. The version control method may be selected via the --backup option or through the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:
2005-08-03
Het reservekopie-achtervoegsel is ~, tenzij ingesteld met SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. De versie controle mag worden ingesteld met VERSION_CONTROL, mogelijke waarden zijn: none, off maak nooit reservekopieën (zelfs niet met --backup) numbered, t maak genummerde reservekopieën existing, nil maak genummerde reservekopieën als er reeds genummerde reserve-kopiekn bestaan, anders simpel simple, never maak altijd simpele reservekopieën
348.
none, off never make backups (even if --backup is given) numbered, t make numbered backups existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise simple, never always make simple backups
2005-08-03
Het reservekopie-achtervoegsel is ~, tenzij ingesteld met SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. De versie controle mag worden ingesteld met VERSION_CONTROL, mogelijke waarden zijn: none, off maak nooit reservekopieën (zelfs niet met --backup) numbered, t maak genummerde reservekopieën existing, nil maak genummerde reservekopieën als er reeds genummerde reserve-kopiekn bestaan, anders simpel simple, never maak altijd simpele reservekopieën
350.
failed to preserve times for %s
2005-08-03
bezig met kopiëren van de tijden van %s
351.
failed to preserve permissions for %s
2005-08-03
kan de eigenaar van %s niet veranderen
352.
cannot make directory %s
2005-08-03
kan map `%s' niet aanmaken
354.
accessing %s
2005-08-03
verwijder %s
364.
backup type
2005-08-03
reservekopie type
378.
%s: closing delimiter `%c' missing
2005-08-03
%s: afsluitend scheidinsteken `%c' ontbreekt
384.
invalid format width
2005-08-03
ongeldig argument %s voor `%s'
385.
invalid format precision
2005-08-03
ongeldig teksttype `%s'
392.
Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...
2005-08-03
Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...
411.
byte offset %s is too large
2005-08-03
ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'
412.
field number %s is too large
2005-08-03
ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'
414.
the delimiter must be a single character
2005-08-03
de scheiding moet een enkel teken zijn
416.
an input delimiter may be specified only when operating on fields
2005-08-03
een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn indien met velden gewerkt wordt
417.
suppressing non-delimited lines makes sense only when operating on fields
2005-08-03
het onderdrukken van onbegrensde regels heeft alleen zin indien met velden gewerkt wordt
420.
Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT] or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]
2005-08-03
Aanroep: %s [OPTIE]... [+FORMAAT] of: %s [OPTIE] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]
421.
Display the current time in the given FORMAT, or set the system date. -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now' -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE
2005-08-03
Toon de huidige tijd in het gegeven FORMAAT, of stel de systeemdatum in. -d, --date=STRING toon tijd zoals beschreven door STRING, niet `now' -f, --file=DATUMBESTAND zoals --date voor iedere regel van DATUMBESTAND -r, --reference=BESTAND toon de laastste wijzinging tijd van BESTAND -R, --rfc-822 toon RFC-822 compliant datum string -s, --set=STRING stel tijd in zoals beschreven door STRING -u, --utc, --universal toon of stel in volgens Coordinated Universal Time --help toon hulp-tekst en bekindig programma --version toon versie-informatie en bekindig programma
437.
standard input
2005-08-03
standaard invoer
440.
the options to specify dates for printing are mutually exclusive
2005-08-03
de --string and --check opties sluiten elkaar uit
441.
the options to print and set the time may not be used together
2005-08-03
de opties om te printen en de tijd in te stellen kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden
444.
time %s is out of range
2005-08-03
%s: regelnummer buiten bereik
473.
closing input file %s
2005-08-03
bestand `%s' wordt aangemaakt
474.
closing output file %s
2005-08-03
verwijder %s
476.
writing to %s
2005-08-03
fout bij schrijven %s
497.
opening %s
2005-08-03
fout bij lezen %s
509.
cannot get current directory
2005-08-03
kan map `%s' niet aanmaken
510.
cannot change to directory %s
2005-08-03
kan niet naar map gaan, %s
511.
cannot stat current directory (now %s)
2005-08-03
kan map `%s' niet aanmaken
516.
file system type %s both selected and excluded
2005-08-03
bestandssysteem type `%s' beide geselecteerd en buitengesloten
521.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
2005-08-03
Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...
522.
Output commands to set the LS_COLORS environment variable. Determine format of output: -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS -p, --print-database output defaults
2005-08-03
Geef commando's voor instellen van de LS_COLOR omgevingsvariabele. Bepaal formaat van de uitvoer: -b, --sh, --bourne-shell toon Bourne shell code voor instellen LS_COLOR -c, --csh, --c-shell toon C shell code voor instellen LS_COLOR -p, --print-data-base toon standaard-instellingen --help toon hulp-tekst en beëindig programma --version toon versie-informatie en beëindig programma Indien BESTAND gegeven is, wordt dat gelezen om te bepalen welke kleuren voor bestanden en extensies gebruikt moeten worden. Anders wordt een standaard database gebruikt. Geef `dircolors --print-database' voor details over het formaat van deze bestanden.
527.
the options to output dircolors' internal database and to select a shell syntax are mutually exclusive
2005-08-03
de opties voor verbose en stty-leesbare uitvoer stijlen zijn onderling excluderend
529.
no SHELL environment variable, and no shell type option given
2005-08-03
geen SHELL variabele en geen mode optie gespecificeerd
531.
Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s, output `.' (meaning the current directory).
2005-08-03
Toon NAAM zonder de trailing /component removed; als NAAM geen /'s bevat toon dan `.' (bedoelende de huidige directory). --help toon hulp-tekst en bekindig programma --version toon versie-informatie en bekindig programma
542.
invalid maximum depth %s
2005-08-03
ongeldig veldnummer: `%s'
544.
warning: summarizing is the same as using --max-depth=0
2005-08-03
waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken
550.
error reading %s
2005-08-03
fout bij lezen %s
562.
Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]
2005-08-03
Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...
571.
tab stop is too large %s
2005-08-03
ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'
573.
tab size cannot be 0
2005-08-03
TAB-grootte mag geen nul zijn
574.
tab sizes must be ascending
2005-08-03
TAB-grootte moet toenemen