Translations by Balaam's Miracle
Balaam's Miracle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
922. |
Idle
|
|
2007-09-08 |
Inaktief
|
|
2007-09-08 |
Inaktief
|
|
929. |
no username specified; at least one must be specified when using -l
|
|
2007-09-08 |
geen gebruikersnaam opgegeven; er moet minstens één worden opgegeven als -l wordt gebruikt
|
|
2007-09-08 |
geen gebruikersnaam opgegeven; er moet minstens één worden opgegeven als -l wordt gebruikt
|
|
985. |
Print the full filename of the current working directory.
|
|
2007-09-08 |
Toon de volledige bestandsnaam van de huidige werkmap.
|
|
2007-09-08 |
Toon de volledige bestandsnaam van de huidige werkmap.
|
|
990. |
ignoring non-option arguments
|
|
2007-09-08 |
argumenten die geen optie zijn, werden genegeerd
|
|
2007-09-08 |
argumenten die geen optie zijn, werden genegeerd
|
|
1016. |
removing directory, %s
|
|
2007-09-08 |
map %s wordt verwijderd
|
|
1053. |
cannot set group-ID to %lu
|
|
2007-09-08 |
kan de groeps-ID niet op %lu instellen
|
|
1054. |
cannot set user-ID to %lu
|
|
2007-09-08 |
kan de gebruikers-ID niet op %lu instellen
|
|
1065. |
%s: fdatasync failed
|
|
2007-09-08 |
%s: fdatasync mislukt
|
|
2007-09-08 |
%s: fdatasync mislukt
|
|
1066. |
%s: fsync failed
|
|
2007-09-08 |
%s: fsync mislukt
|
|
2007-09-08 |
%s: fsync mislukt
|
|
1095. |
multiple output files specified
|
|
2008-03-02 |
meerdere uitvoerbestanden opgegeven
|
|
1235. |
cannot set groups
|
|
2007-09-08 |
kan de groepen niet instellen
|
|
1236. |
cannot set group id
|
|
2007-09-08 |
kan de groeps-id niet zetten
|
|
1237. |
cannot set user id
|
|
2007-09-08 |
kan de gebruikers-id niet instellen
|
|
1261. |
%s: seek failed
|
|
2007-09-08 |
%s: zoekopdracht mislukt
|
|
1264. |
%s: write error
|
|
2007-09-08 |
%s: schrijffout
|
|
1265. |
separator cannot be empty
|
|
2007-09-08 |
scheidingsteken mag niet leeg zijn
|
|
1295. |
%s: invalid PID
|
|
2007-09-08 |
%s: ongeldige PID
|
|
1343. |
invalid date format %s
|
|
2007-09-08 |
ongeldige datumopmaak %s
|
|
1345. |
setting times of %s
|
|
2007-09-08 |
bezig de tijden van %s in te stellen
|
|
1373. |
when translating with complemented character classes,
string2 must map all characters in the domain to one
|
|
2008-03-02 |
bij vertalen met aangevulde tekenklassen,
moet tekst2 alle tekens in het domein naar één mappen
|
|
1374. |
when translating, the only character classes that may appear in
string2 are `upper' and `lower'
|
|
2007-09-08 |
bij vertalen, zijn alleen de tekenklassen `upper' en `lower' toegestaan in
SET2
|
|
1411. |
tab stop value is too large
|
|
2007-09-08 |
tabstopwaarde is te groot
|
|
1426. |
cannot unlink %s
|
|
2007-09-08 |
kan %s niet ontlinken
|
|
1427. |
couldn't get boot time
|
|
2007-09-08 |
kan geen opstart tijd vinden
|
|
1454. |
IDLE
|
|
2007-09-08 |
INACTIEF
|
|
1456. |
COMMENT
|
|
2007-09-08 |
OPMERKING
|