Translations by Balaam's Miracle

Balaam's Miracle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 182 results
14.
fifo
2007-09-08
fifo
17.
message queue
2007-09-08
berichtenwachtrij
21.
weird file
2008-03-02
merkwaardig bestand
27.
Memory allocation failure
2007-09-08
Fout bij geheugentoewijzing
2007-09-08
Fout bij geheugentoewijzing
28.
No address associated with hostname
2007-09-08
Geen adres geassocieerd met hostnaam
29.
Name or service not known
2007-09-08
Onbekende naam of dienst
2007-09-08
Onbekende naam of dienst
30.
Servname not supported for ai_socktype
2007-09-08
Servname niet ondersteund voor ai_socktype
2007-09-08
Servname niet ondersteund voor ai_socktype
35.
Request canceled
2007-09-08
Verzoek is geannuleerd
36.
Request not canceled
2007-09-08
Verzoek is niet geannuleerd
37.
All requests done
2007-09-08
Alle verzoeken voltooid
2007-09-08
Alle verzoeken voltooid
39.
Parameter string not correctly encoded
2007-09-08
Parameter-tekenreeks is niet juist gecodeerd
2007-09-08
Parameter-tekenreeks is niet juist gecodeerd
56.
failed to return to initial working directory
2007-09-08
kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap
57.
`
2008-06-16
`
72.
Memory exhausted
2008-05-02
Onvoldoende geheugen beschikbaar
73.
Invalid preceding regular expression
2008-05-02
Ongeldige voorafgaande reguliere expressie
74.
Premature end of regular expression
2008-05-02
Voortijdig einde van reguliere expressie
80.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2007-09-08
gebruik --no-preserve-root om deze beveiliging te omzeilen
2007-09-08
gebruik --no-preserve-root om deze beveiliging te omzeilen
83.
setting permissions for %s
2007-09-08
bezig met het instellen van rechten voor %s
122.
character out of range
2007-09-08
teken buiten bereik
153.
string comparison failed
2007-09-08
vergelijking van tekenreeks mislukt
2007-09-08
vergelijking van tekenreeks mislukt
169.
read error
2007-09-08
leesfout
173.
closing standard input
2007-09-08
standaard invoer wordt gesloten
176.
Print NAME with any leading directory components removed. If specified, also remove a trailing SUFFIX.
2007-09-08
Toon NAAM zonder de voorafgaande mapcomponenten. Verwijder, indien opgegeven, tevens het achtervoegsel ACHTERVOEGSEL. --help toon hulp-tekst en bekindig programma --version toon versie-informatie en bekindig programma
2007-09-08
Toon NAAM zonder de voorafgaande mapcomponenten. Verwijder, indien opgegeven, tevens het achtervoegsel ACHTERVOEGSEL. --help toon hulp-tekst en bekindig programma --version toon versie-informatie en bekindig programma
199.
fts_read failed
2007-09-08
fts_read mislukt
2007-09-08
fts_read mislukt
218.
Examples: %s staff /u Change the group of /u to "staff". %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to "staff".
2007-09-08
Voorbeelden: %s staff /u Wijzig de groep van /u naar "staff". %s -hR staff /u Wijzig de groep van /u en onderliggende bestanden naar "staff".
2007-09-08
Voorbeelden: %s staff /u Wijzig de groep van /u naar "staff". %s -hR staff /u Wijzig de groep van /u en onderliggende bestanden naar "staff".
221.
mode of %s changed to %04lo (%s)
2007-09-08
modus van %s gewijzigd naar %04lo (%s)
2007-09-08
modus van %s gewijzigd naar %04lo (%s)
222.
failed to change mode of %s to %04lo (%s)
2007-09-08
kon modus van %s niet wijzigen naar %04lo (%s)
223.
mode of %s retained as %04lo (%s)
2007-09-08
modus van %s behouden als %04lo (%s)
228.
Change the mode of each FILE to MODE. -c, --changes like verbose but report only when a change is made
2007-09-08
Wijzig de modus van elk BESTAND naar MODUS. -c, --changes zoals verbose maar alleen een melding als er iets veranderd is
2007-09-08
Wijzig de modus van elk BESTAND naar MODUS. -c, --changes zoals verbose maar alleen een melding als er iets veranderd is
230.
-f, --silent, --quiet suppress most error messages -v, --verbose output a diagnostic for every file processed --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values -R, --recursive change files and directories recursively
2007-09-08
-f, --silent, --quiet onderdruk vrijwel alle foutmeldingen -v, --verbose toon informatie voor elk bestand (processed?) --reference=RBESTAND gebruik de mode van RBESTAND in plaats van een MODE waarde -R, --recursive verander bestanden en directory's recursief
238.
failed to change group of %s to %s
2008-03-02
kon groep niet van %s naar %s wijzigen
240.
ownership of %s retained as %s
2007-09-08
de eigenaar van %s behouden als %s
241.
group of %s retained as %s
2007-09-08
groep van %s behouden als %s
2007-09-08
groep van %s behouden als %s
261.
cannot chdir to root directory
2007-09-08
kan niet naar de basismap gaan
2007-09-08
kan niet naar de basismap gaan
268.
Print CRC checksum and byte counts of each FILE.
2007-09-08
Toon de CRC-controlesom en het aantal bytes van ieder BESTAND.
2007-09-08
Toon de CRC-controlesom en het aantal bytes van ieder BESTAND.