|
10.
|
|
|
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
|
|
|
|
Përmban shtegun për tek drejtoria ku Braserodo të ruajë skedarët e përkohshëm. Nëse ajo vlerë ështëe zbrazët, parametri i parazgjedhur i drejtorisë për glib do të përdoret.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:7
|
|
11.
|
|
|
Directory to use for temporary files
|
|
|
|
Drejtoria që do të përdoret për skedarët e përkohshëm
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
|
|
12.
|
|
|
Enable file preview
|
|
|
|
Aktivizo parapamjen e skedarëve
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:22
|
|
13.
|
|
|
Enable the "-immed" flag with cdrecord
|
|
|
|
Aktivizo flamurin "-immed" me cdrecord
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:12
|
|
14.
|
|
|
Favourite burn engine
|
|
|
|
Motorri i preferuar për djegie
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
|
|
15.
|
|
|
Replace symbolic links by their targets
|
|
|
|
Zëvendëso lidhjet simbolike me shënjestrat e tyre
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:26
|
|
16.
|
|
|
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
|
|
|
|
Vendos tek 0 për MD5, 1 për SHA1 dhe 2 për SHA256
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:4
|
|
17.
|
|
|
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
|
|
Nëse zgjatimi i Nautilus duhet të nxjerrë tekstin e identifikuesit të gabimeve
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:1
|
|
18.
|
|
|
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
|
|
Nëse zgjatimi i Nautilus duhet të nxjerrë tekstin e identifikuesit të gabimeve. Vlera duhet vendosur tek e vërtetë nëse duhet.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:2
|
|
19.
|
|
|
Should brasero filter broken symbolic links
|
|
|
|
Nëse Brasero duhet t'i filtrojë lidhjet simbolike të dëmtuara
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:28
|