|
11.
|
|
|
Directory to use for temporary files
|
|
|
|
Директориум за привремени датотеки
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
|
| msgid "Directory for temporary files"
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
|
|
12.
|
|
|
Enable file preview
|
|
|
|
Овозможи преглед на датотеки
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:22
|
|
13.
|
|
|
Enable the "-immed" flag with cdrecord
|
|
|
|
Овозможи го флегот „-immed“ со cdrecord
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
|
| msgid "Enable immed flag with cdrecord"
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:12
|
|
14.
|
|
|
Favourite burn engine
|
|
|
|
Омилен енџин за снимање
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
|
|
15.
|
|
|
Replace symbolic links by their targets
|
|
|
|
Замени ги симболичките врски со датотеките кон кои покажуваат
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:26
|
|
16.
|
|
|
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
|
|
|
|
Поставете на 0 за MD5, 1 за SHA1 и 2 за SHA256
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:4
|
|
17.
|
|
|
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
|
|
Дали проширувањето за Nautilus треба да вади излезни податоци за дебагирање
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:1
|
|
18.
|
|
|
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
|
|
Дали проширувањето за Nautilus треба да вади излезни податоци за дебагирање. Оваа опција треба да биде поставена на „true“ за да се прави тоа.
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:2
|
|
19.
|
|
|
Should brasero filter broken symbolic links
|
|
|
|
Дали brasero да ги филтрира расипаните симболички врски
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
|
| msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:28
|
|
20.
|
|
|
Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links.
|
|
|
|
Дали brasero да ги филтрира расипаните симболички врски. Ако е поставено на true, brasero ќе ги филтрира расипаните симболички врски.
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
| "broken symlinks."
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:29
|