Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
611. |
Removing %s
|
|
2014-09-10 |
Odstraňuje se %s
|
|
2008-10-02 |
Odstraňuji %s
|
|
612. |
Completely removing %s
|
|
2014-09-10 |
Kompletně se odstraňuje %s
|
|
2010-12-26 |
Kompletně odstraňuji %s
|
|
613. |
Noting disappearance of %s
|
|
2010-12-26 |
Značím si zmizení %s
|
|
614. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2014-09-10 |
Spouští se poinstalační spouštěč %s
|
|
2008-12-28 |
Spouštím poinstalační spouštěč %s
|
|
615. |
Directory '%s' missing
|
|
2008-12-28 |
Adresář „%s“ chybí
|
|
2008-10-02 |
Adresář '%s' chybí
|
|
2008-10-02 |
Adresář '%s' chybí
|
|
616. |
Could not open file '%s'
|
|
2010-12-26 |
Nelze otevřít soubor „%s“
|
|
617. |
Preparing %s
|
|
2014-09-10 |
Připravuje se %s
|
|
2008-10-02 |
Připravuji %s
|
|
618. |
Unpacking %s
|
|
2014-09-10 |
Rozbaluje se %s
|
|
2008-10-02 |
Rozbaluji %s
|
|
619. |
Preparing to configure %s
|
|
2014-09-10 |
Připravuje se nastavení %s
|
|
2008-10-02 |
Připravuji nastavení %s
|
|
620. |
Installed %s
|
|
2008-10-02 |
Nainstalován %s
|
|
621. |
Preparing for removal of %s
|
|
2014-09-10 |
Připravuje se odstranění %s
|
|
2008-10-02 |
Připravuji odstranění %s
|
|
622. |
Removed %s
|
|
2008-10-02 |
Odstraněn %s
|
|
623. |
Preparing to completely remove %s
|
|
2014-09-10 |
Připravuje se úplné odstranění %s
|
|
2008-10-02 |
Připravuji úplné odstranění %s
|
|
624. |
Completely removed %s
|
|
2008-10-02 |
Kompletně odstraněn %s
|
|
625. |
Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)
|
|
2008-10-02 |
Nelze zapsat log, volání openpty() selhalo (/dev/pts není připojen?)
|
|
626. |
Running dpkg
|
|
2014-09-10 |
Spouští se dpkg
|
|
2010-12-26 |
Spouštím dpkg
|
|
627. |
No apport report written because MaxReports is reached already
|
|
2010-12-26 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože již byl dosažen MaxReports
|
|
628. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2010-12-26 |
problémy se závislostmi - ponechávám nezkonfigurované
|
|
629. |
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
|
|
2010-12-26 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že se jedná o chybu způsobenou předchozí chybou.
|
|
630. |
No apport report written because the error message indicates a disk full error
|
|
2010-12-26 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že je chyba způsobena zcela zaplněným diskem.
|
|
631. |
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
|
|
2010-12-26 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že je chyba způsobena zcela zaplněnou pamětí.
|
|
632. |
No apport report written because the error message indicates an issue on the local system
|
|
2014-09-10 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že je chyba na lokálním systému.
|
|
633. |
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
|
|
2014-09-10 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje V/V chybu dpkg.
|
|
2010-12-26 |
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje chybu V/V dpkg.
|
|
634. |
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
|
|
2023-03-07 |
Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Nepoužívá jej jiný proces?
|
|
2010-12-26 |
Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Používá jej jiný proces?
|
|
635. |
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
|
|
2010-12-26 |
Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Jste root?
|
|
636. |
dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem.
|
|
2010-12-26 |
dpkg byl přerušen, pro nápravu problému musíte ručně spustit „%s“.
|
|
637. |
Not locked
|
|
2010-12-26 |
Není uzamčen
|
|
638. |
No mirror file '%s' found
|
|
2012-08-28 |
Soubor se zrcadly „%s“ nebyl nalezen
|
|
2010-12-26 |
Soubor se zrcadly %s nebyl nalezen
|
|
639. |
Can not read mirror file '%s'
|
|
2012-08-28 |
Nelze číst soubor se zrcadly „%s“
|
|
640. |
[Mirror: %s]
|
|
2010-12-26 |
[Zrcadlo: %s]
|
|
641. |
Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems to be corrupt.
|
|
2010-12-26 |
Nelze záplatovat %s pomocí mmapu a souborových operací - zdá se, že je záplata porušená.
|
|
642. |
Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems to be corrupt.
|
|
2010-12-26 |
Nelze záplatovat %s pomocí mmapu (ovšem žádná chyba specifická pro mmap nebyla zaznamenána) - zdá se, že je záplata porušená.
|
|
643. |
Connection closed prematurely
|
|
2008-10-02 |
Spojení bylo předčasně ukončeno
|