Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
19 of 9 results
1.
WARNING
AVISO
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in src/vte.cc:7612
2.
GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!
GnuTLS non está activado; os datos escribiranse no disco sen cifrar!
Translated by Fran Diéguez
| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
Located in src/vte.cc:7614
3.
Failed to set pipe nonblocking: %s
Produciuse un fallo ao estabelecer a tubería non bloqueante: %s
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:124
4.
poll error: %s
erro de consulta: %s
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:169
5.
Operation timed out
Expirou o tempo da operación
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:176
6.
Operation was cancelled
Cancelouse a operación
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:186
7.
Failed to read from child pipe (%s)
Produciuse un erro ao ler desde a tubería filla (%s)
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:204
8.
Failed to change to directory “%s”: %s
Produciuse un fallo ao cambiar ao directorio «%s»: %s
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:639
9.
Failed to execute child process “%s”:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo «%s»:
Translated by Fran Diéguez
Located in src/spawn.cc:708
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Marcos Lans.