|
54.
|
|
|
Downloading list of changes...
|
|
|
|
Baxando'l llistáu de camudancies...
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Descargando la llista de cambeos...
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:623
|
|
57.
|
|
|
%s will be downloaded.
|
|
|
|
Van baxase %s.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Va descargase %s.
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:776
|
|
61.
|
|
|
Unknown download size.
|
|
|
|
Tamañu de descarga desconocíu.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Desconozse'l tamañu de descarga.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:813
|
|
65.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Nun hai espaciu abondu nel discu
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Nun hai suficiente espaciu llibre en discu
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
72.
|
|
|
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
|
|
Quiciabes nun pueas comprobar o baxar anovamientos nuevos.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Nun puedes verificar anovamientos o baxar nuevos anovamientos.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:953
|
|
84.
|
|
|
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El rexistru de cambeos nun contién denguna camudancia relevante.
Por favor, usa http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
hasta que tean disponibles les camudancies, o prueba de nueves sero.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
El rexistru de cambeos nun contíén dengún cambéu notable.
Por favor, use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
hasta que los cambeos tén disponibles, o prebe de nuevu más sero.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/Core/MyCache.py:453
|
|
85.
|
|
|
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Entá nun ta disponible'l llistáu de camudancies.
Por favor, usa http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
hasta que tean disponibles les camudancies, o inténtalo de nueves sero.
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
La llista de cambeos nun ta disponible entá.
Por favor, use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
hasta que los cambeos tean disponibles, o téntelo más sero.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/Core/MyCache.py:460
|
|
94.
|
|
|
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
|
|
Ye más seguro coneutar l'ordenador a la corriente enantes d'anovar
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Ye conveniente coneutar l'equipu a la toma de corriente enantes d'anovar.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6
|
|
98.
|
|
|
Show version and exit
|
|
|
|
Amuesa la versión y cola
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Amosar la versión y salir
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../update-manager:71
|
|
100.
|
|
|
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
|
|
Comprueba si esiste un llanzamientu nuevu d'Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
enolp
|
In upstream: |
|
Comprobar si esiste una versión nueva d'Ubuntu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../update-manager:77
|