|
87.
|
|
|
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Zaznacz program i[nbsp] kliknij przycisk <gui>Usuń</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:58
|
|
88.
|
|
|
Confirm that you want to remove the application.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Potwierdź usunięcie programu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:63
|
|
89.
|
|
|
You will be asked to authenticate by entering your password. After you have done that, the application will be removed.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Użytkownik zostanie poproszony o[nbsp] uwierzytelnienie się przez wpisanie hasła. Po uwierzytelnieniu program zostanie usunięty.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:68
|
|
90.
|
|
|
Some applications depend on other applications to work properly. If you try to remove an application that is needed by another application, both will be removed. You will be asked to confirm whether you want this to happen before the applications are removed.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Część programów do poprawnego działania wymaga innych programów. Usunięcie programu wymaganego przez inny program spowoduje usunięcie obu. Użytkownik zostanie zapytany o[nbsp] potwierdzenie przed usunięciem.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:77
|
|
91.
|
|
|
Add repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Dodawanie repozytoriów, aby rozszerzyć źródła oprogramowania wykorzystywane przez Ubuntu do instalacji i[nbsp] aktualizacji.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:10
|
|
92.
|
|
|
Add software repositories
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Dodawanie repozytoriów oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:19
|
|
93.
|
|
|
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Dostępne jest oprogramowanie ze źródeł dostarczanych przez stronę trzecią, a[nbsp] także z[nbsp] domyślnych repozytoriów Ubuntu. Aby zainstalować oprogramowanie ze źródła dostarczanego przez stronę trzecią, należy dodać je do listy dostępnych repozytoriów.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:23
|
|
94.
|
|
|
To add a repository:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Aby dodać repozytorium:
|
|
Translated by
marcin mikołajczak
|
|
Reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:43
|
|
95.
|
|
|
Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to:
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Kliknij przycisk <gui>Dodaj</gui> i[nbsp] wpisz wiersz APT dla repozytorium. Powinien być dostępny na stronie internetowej repozytorium i[nbsp] wyglądać podobnie do tego:
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:59
|
|
96.
|
|
|
Most repositories provide a signing key to be able to verify downloaded packages. So in addition to the steps above, you should follow possible instructions on how to download and install the signing key (GPG key).
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Większość repozytoriów zawiera klucz do weryfikacji pobieranych pakietów. Oprócz powyższych kroków zalecane jest skorzystanie z[nbsp] instrukcji pobierania i[nbsp] instalowania klucza do podpisywania (klucz GPG).
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:81
|