Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

14031412 of 1790 results
1403.
Unicode %s
Translators: this is information about a unicode character reported to the
user.  The value is the unicode number value of this character in hex.
Unicode %s
Translated by sm bo
Located in src/orca/messages.py:2601
1404.
undo
Context:
command
Translators: This string is presented when an application's undo command is
used in a document resulting in a change to that document's contents.
annulla
Translated by Milo Casagrande
Located in src/orca/messages.py:2605
1405.
redo
Context:
command
Translators: This string is presented when an application's redo command is
used in a document resulting in a change to that document's contents.
ripeti
Translated by Milo Casagrande
Located in src/orca/messages.py:2609
1406.
Screen reader version %s.
Translators: This message presents the Orca version number.
Lettore schermo versione %s.
Translated by Milo Casagrande
Located in src/orca/messages.py:2612
1407.
white space
Translators: This is presented when the user has navigated to a line with only
whitespace characters (space, tab, etc.) on it.
spazio bianco
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in src/orca/messages.py:2616
1408.
Wrapping to bottom.
Translators: when the user is attempting to locate a particular object and the
top of a page or list is reached without that object being found, we "wrap" to
the bottom and continue looking upwards. We need to inform the user when this
is taking place.
Ricominciato dal fondo.
Translated by Luca Ferretti
Located in src/orca/messages.py:2622
1409.
Wrapping to top.
Translators: when the user is attempting to locate a particular object and the
bottom of a page or list is reached without that object being found, we "wrap"
to the top and continue looking downwards. We need to inform the user when
this is taking place.
Ricominciato dall'inizio.
Translated by Luca Ferretti
Located in src/orca/messages.py:2628
1410.
0 items
Translators, normally layered panes and tables have items in them. Thus it is
noteworthy when this is not the case. This message is presented to the user to
indicate the current layered pane or table contains zero items.
0 elementi
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in src/orca/messages.py:2633
1411.
Cell spans %d row
Cell spans %d rows
Translators: The cell here refers to a cell within a table within a
document. We need to announce when the cell occupies or "spans" more
than a single row and/or column.
La cella occupa %d riga
Translated by katane
La cella occupa %d righe
Translated by katane
Located in src/orca/messages.py:2641 src/orca/messages.py:2660
1412.
%d column
%d columns
Translators: this represents the number of columns in a table.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d colonna
Translated by katane
%d colonne
Translated by katane
Located in src/orca/messages.py:2646
14031412 of 1790 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio, Gianfranco Frisani, Gio, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Marco Ceruti, Milo Casagrande, Salanti Michele, Salvatore Cocuzza, Wonderfulheart, katane, sm bo.