Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

18 of 8 results
805.
difference between
Context:
math symbol
Translators: this is the spoken representation for the character '≏' (U+224f)
diferenza entre
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
diferencia entre
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/orca/mathsymbols.py:1611
1262.
Mouse review disabled.
Translators: Orca has a feature to speak the item under the pointer. This feature,
known as mouse review, can be enabled and disabled via command. The following is
the message which Orca will present when mouse review is toggled off via command.
A descrición baixo o cursor está desactivada.
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Revisión de rato desactivada.
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/orca/messages.py:1842
1263.
Mouse review enabled.
Translators: Orca has a feature to speak the item under the pointer. This feature,
known as mouse review, can be enabled and disabled via command. The following is
the message which Orca will present when mouse review is toggled on via command.
A descrición baixo o cursor está activada.
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Revisión de rato activada.
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/orca/messages.py:1847
1467.
editable combo box
Translators: This string should be treated as a role describing an object.
Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link."
The reason for including the editable state as part of the role is to make it
possible for users to quickly identify combo boxes in which a value can be
typed or arrowed to.
caixa editábel
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
caixa de comprobación editábel
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/orca/object_properties.py:118
1600.
Enable _rewind and fast forward in Say All
Translators: Orca has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if rewind and fast forward is enabled, Up Arrow and Down Arrow can be used within Say All to quickly move within the document to re-hear something which was just read or skip past something of no interest.
Activar _rebobinar e ir cara a adiante en Ler todo
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Activar _rebobinar e ir cara adiante en Decir todo
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/orca/orca-setup.ui:805
1601.
Enable _structural navigation in Say All
Translators: Orca has a Say All feature which speaks the entire document. Normally, pressing any key will interrupt Say All presentation. However, if structural navigation is enabled for Say All, users can use commands such as H/Shift+H to jump to the next/previous heading, P/Shift+P to jump to the next/previous paragraph, T/Shift+T to jump to the next/previous table, and so on. Thus this setting is like fast forward and rewind, but with semantic awareness for web documents and similar content.
Activar a navegación _estructural no modo Ler todo
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Activar a navegación _estructural en Decir todo
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/orca/orca-setup.ui:821
1635.
Speak tutorial messages
Ler as mensaxes do titorial
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Ler as mensaxes de tutorial
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/orca/orca-setup.ui:1741
1697.
background color
Context:
textattr
Translators: this attribute specifies the background color of the text.
The value is an RGB value of the format "u,u,u".
See:
http://developer.gnome.org/atk/stable/AtkText.html#AtkTextAttribute

cor do fondo
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
cor de fondo
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in src/orca/text_attribute_names.py:61
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Antón Méixome, Fran Dieguez, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.