|
195.
|
|
|
enable/disable trick modes
|
|
|
|
truc-modi in-/uitschakelen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1423
|
|
196.
|
|
|
change to previous/next audio track
|
|
|
|
naar vorige/volgende audiotrack wijzigen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1424
|
|
197.
|
|
|
change to previous/next video track
|
|
|
|
naar vorige/volgende videotrack wijzigen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1425
|
|
198.
|
|
|
change to previous/next subtitle track
|
|
|
|
naar vorige/volgende ondertitel wijzigen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1426
|
|
199.
|
|
|
seek to beginning
|
|
|
|
naar begin zoeken
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1427
|
|
200.
|
|
|
show keyboard shortcuts
|
|
|
|
sneltoetsen tonen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1428
|
|
201.
|
|
|
Interactive mode - keyboard controls:
|
|
|
|
Interactieve modus - besturing op toetsenbord
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1432
|
|
202.
|
|
|
Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hoge resolutie klok van Windows gebruiken, precisie: %u ms
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1573
|
|
203.
|
|
|
Output status information and property notifications
|
|
|
|
Uitvoerstatusinformatie en meldingen over eigenschappen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1620
|
|
204.
|
|
|
Control playback behaviour setting playbin 'flags' property
|
|
|
|
Instellingen voor afspeelgedrag van eigenschap 'vlaggen' van playbin besturen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1622
|