|
20.
|
|
|
stray \
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1575
|
|
21.
|
|
|
unbalanced (
|
|
|
|
( sem par
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1925
|
|
22.
|
|
|
no syntax specified
|
|
|
|
sintaxe não especificada
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:2042
|
|
23.
|
|
|
unbalanced )
|
|
|
|
) sem par
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:2053
|
|
24.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Erro desconhecido do sistema
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Erro de sistema desconhecido
|
|
|
Suggested by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:193
|
|
25.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção " %s %s " é ambígua
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:278
|
|
26.
|
|
|
%s : option '%s %s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : a opção "%s %s " é ambígua; possibilidades:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:284
|
|
27.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %s %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção " %s %s " desconhecida
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:319
|
|
28.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opção " %s %s " não permite um argumento
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:345
|
|
29.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s : a opção " %s %s " requer um argumento
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:360
|