|
389.
|
|
|
Install Third-Party Software?
|
|
|
TRANSLATORS: window title
|
|
|
|
Įdiegti kitų tiekėjų programinę įrangą?
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Įdiegti trečių šalių programinę įrangą?
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:232
|
|
391.
|
|
|
Enable Third-Party Software Repository?
|
|
|
TRANSLATORS: window title
|
|
|
|
Įjungti kitų tiekėjų programinės įrangos saugyklas?
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Įjungti trečių šalių programinės įrangos šaltinį?
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:238 src/gs-repos-dialog.c:172
|
|
394.
|
|
|
This software repository must be enabled to continue installation.
|
|
|
|
Šią programinės įrangos saugyklą reikia įjungti prieš tęsiant diegimą.
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Šį programinės įrangos šaltinį reikia įjungti prieš tęsiant diegimą.
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:269
|
|
464.
|
|
|
Software Repository Included
|
|
|
|
Įtraukta programinė įrangos saugykla
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Įtrauktas programinė įrangos šaltinis
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:689
|
|
466.
|
|
|
No Software Repository Included
|
|
|
|
Neįtraukta programinės įrangos saugykla
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Neįtrauktas programinės įrangos šaltinis
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:727
|
|
468.
|
|
|
Software Repository Identified
|
|
|
Translators: a repository file used for installing software has been discovered.
|
|
|
|
Aptikta Programinės įrangos saugykla
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Programinės įrangos šaltinis identifikuotas
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:796
|
|
469.
|
|
|
Adding this software repository will give you access to additional software and upgrades.
|
|
|
|
Šios programinės įrangos saugyklos pridėjimas suteiks jums priėjimą prie papildomos programinės įrangos ir atnaujinimų.
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Šio programinės įrangos šaltinio pridėjimas suteiks jums priėjimą prie papildomos programinės įrangos ir atnaujinimų.
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:806
|
|
482.
|
|
|
Downloading extra metadata files…
|
|
|
TRANSLATORS: status text when downloading
|
|
|
|
Atsisiunčiami papildomi metaduomenų failai…
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
Reviewed by
Tautvydas Žukauskas
|
In upstream: |
|
Parsiunčiami papildomi metaduomenų failai…
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
lib/gs-external-appstream-utils.c:272
|
|
608.
|
|
|
Enable Third Party Software Repositories?
|
|
|
TRANSLATORS: Heading asking whether to turn third party software repositories on of off.
|
|
|
|
Įjungti kitų tiekėjų programinės įrangos saugyklas?
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Įjungti trečių šalių programinės įrangos šaltinius?
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-overview-page.c:744
|
|
661.
|
|
|
These repositories supplement the default software provided by %s .
|
|
|
TRANSLATORS: This is the description text displayed in the Software Repositories dialog.
%s gets replaced by the name of the actual distro, e.g. Fedora.
|
|
|
|
Šios saugyklos papildo numatytąsias %s pateiktas saugyklas.
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
Šie šaltiniai papildo numatytąjį %s pateiktą šaltinį.
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
src/gs-repos-dialog.c:846
|